
Нижче наведено текст пісні Sleeping District , виконавця - pandemonium з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
pandemonium
Этот крошечный город рвётся на части
Он тихий как мой омут, разобран на запчасти
Жетон взлетает в небо, кружит ветер карусель
Колесо катится влево, затихал парк развлечений
На кассетах белых полос кинолент
Я в огне от твоих запястей до твоих колен
Забери с собой и потуши мой свет
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
По колготкам рвётся стрелка, я хватаю твою руку
Ты теплеешь, будто грелка, изучая мою
Изучая мою
По колготкам рвётся стрелка, я хватаю твою руку
Ты теплеешь, будто грелка, изучая мою науку
Твои щёки всё краснеют, на губах следы мои
Твоё тело всё свежее, а в глазах цветные сны
Наши встречи всё длиннее, из ночи в ночь длиннее дни
Многоточие, теплеет, вижу, что в глазах огни
Наши встречи всё длиннее, из ночи в ночь длиннее дни
Многоточие, теплеет, вижу, что в глазах огни
Тёплый шарф меня согреет, как погаснут фонари
На балконе тлеет свечка, мы останемся одни
Если звёзды не согреют, ты мне просто говори
На балконе тлеет свечка, мы останемся одни
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Ровно в два ноль один мне приснился сон
Где я снова губами ем твоё лицо
И неважно нам то, что нас ждём потом
Засыпай, мой родной, спальный район
Це крихітне місто рветься на частині
Він тихий як мій вир, розібраний на запчастини
Жетон злітає в небо, кружляє вітер карусель
Колесо котиться вліво, затихав парк розваг
На касетах білих смуг кінострічок
Я в вогні від твоїх зап'ястей до твоїх колін
Забери з собою і потуши моє світло
Рівно в два нуль один мені наснився сон
Де я знову губами їм твоє обличчя
І важливо нам те, що нас чекаємо потім
Засинай, мій рідний, спальний район
Рівно в два нуль один мені наснився сон
Де я знову губами їм твоє обличчя
І важливо нам те, що нас чекаємо потім
Засинай, мій рідний, спальний район
По колготках рветься стрілка, я хапаю твою руку
Ти теплішаєш, наче грілка, вивчаючи мою
Вивчаючи мою
По колготках рветься стрілка, я хапаю твою руку
Ти теплішаєш, наче грілка, вивчаючи мою науку
Твої щоки все червоніють, на губах сліди мої
Твоє тіло все свіже, а в очах кольорові сни
Наші зустрічі все довші, з ночі в ніч довші дні
Багатокрапка, тепліє, бачу, що в очах вогні
Наші зустрічі все довші, з ночі в ніч довші дні
Багатокрапка, тепліє, бачу, що в очах вогні
Теплий шарф мене зігріє, як погаснуть ліхтарі
На балконі тліє свічка, ми залишимося одні
Якщо зірки не зігріють, ти мені просто говори
На балконі тліє свічка, ми залишимося одні
Рівно в два нуль один мені наснився сон
Де я знову губами їм твоє обличчя
І важливо нам те, що нас чекаємо потім
Засинай, мій рідний, спальний район
Рівно в два нуль один мені наснився сон
Де я знову губами їм твоє обличчя
І важливо нам те, що нас чекаємо потім
Засинай, мій рідний, спальний район
pandemonium • 2002
pandemonium • 2012
pandemonium • 2012
pandemonium • 2012
pandemonium • 2000
pandemonium • 2000
pandemonium • 2010
pandemonium • 2006
pandemonium • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди