Engender's Palette - pandemonium
С переводом

Engender's Palette - pandemonium

  • Альбом: The Autumn Enigma

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:21

Нижче наведено текст пісні Engender's Palette , виконавця - pandemonium з перекладом

Текст пісні Engender's Palette "

Оригінальний текст із перекладом

Engender's Palette

pandemonium

Оригинальный текст

(As the last last beams of light fade away from the horizon

Leaving us with nothing but dark and

Indistinct figurines from the lantern

Dancing and swirling among us

Their lifelike shapes, grasping for our sanity

As dim palms fondling our minds

We sit silent in dread, as a soughing wave of voices

Shed the names of the fallen in the final battle of…)

Oh, the tale of a graven misery

The tale which forever will haunt us

But in a story told, a truth will unfold

A plague upon the world is foretold

As our light burns out

The terrifying shapes take form

Come to life, to liquidate us all

We try to flee the scene, escape by any means

Tumult breaks out, we’re trapped, we’re stuck

We find ourselves chained to a wall

Our lives are at stake, the chains will not break

Though the power of a sane mind, focusing

Should be enough to make this horror disappear

The images are still in our heads

Bloodshed, terror, frightening horror

Howling beasts and tragic sorrow

A key, masked as a tale

Once told it brings the end one step closer

Relapse of what we have seen

Evil so pure and so clean

Damnation awaits the one

Who shall back down and not turn the key

A stinging beam of light flashes before our eyes

We tumble hard to the ground

The visions still ablaze though still undefined

We run across the fields but something’s holding us back

A creature of the past will stir up these serene lands

This abomination’s reign of chaos will

Once be restored again

Time is slipping away from our hands

As evil prevails there’s nothing more

There’s nothing left to save

Nothing left to save!

Oh, cruel fate has come

Agonizing pain, suffering, will end us all

Mankind’s fall

But the tale, fallen into oblivion

Has a passage to undo these creatures

Reading it converse, would lift this curse

Sight to the blind, speech to the mute, the book must be found

The search to prevent an apocalypse has begun

Our bravest were sent to the origin from which

The sacred words were first spoken

Retrieving these would restore harmony and order to our lands

But the things they saw on their path were without a doubt

The most vile and atrocious things any man has ever seen before

The longer from home they came

The more irascible became their surroundings

Til the search came to its final end…

The fields of death were left behind

Those still alive retrieved

What they were there to find

The end of our search has just begun

The sweetest voice of benevolence

Was heard clearer by every read word

The deformed landscapes were slowly

Rebuilt by the succors

These creature’s vain reign, trespassing our domain

One by one, atropys as daylight comes

Lurking, distorting, we are now free from this misery

The powers engraved tore us apart

Turning man on each other

A battle we can not win, a battle we can not lose

The enchanting words of pagan songs blessing this tale

A torrent of life, shoals of souls

Restoring our world for the future

The destruction we have seen, we wean from filth to clean

As buried alive we struggle for our minds to grow sane

Перевод песни

(Оскільки останні промені світла зникають з горизонту

Не залишаючи нам нічого, окрім темряви та

Невиразні фігурки від ліхтаря

Танцює і кружляє серед нас

Їх реалістичні форми, хапаються за наш розум

Як тьмяні долоні пестять наш розум

Ми сидимо мовчки в страху, як хвиля голосів

Вимовте імена загиблих у останній битві…)

О, розповідь про викарбувану біду

Казка, яка вічно переслідуватиме нас

Але в розказаній історії розкриється правда

Передрікається чума на світ

Оскільки наше світло згасає

Страшні форми набувають форми

Оживи, щоб знищити нас усіх

Ми намагаємося втекти з місця події, будь-якими способами втекти

Вибухає метушня, ми в пастці, ми застрягли

Ми опиняємося прикутими до стіни

На кону наше життя, ланцюги не розірвуться

Хоча сила розсудливого розуму, зосередження

Має бути достатньо, щоб цей жах зник

Образи досі в наших головах

Кровопролиття, жах, страшний жах

Завивання звірів і трагічне горе

Ключ, замаскований під казку

Одного разу це наближає кінець на крок

Рецидив тего, що ми бачили

Зло таке чисте й таке чисте

На одного чекає прокляття

Хто відступить і не поверне ключ

Перед нашими очима спалахує пекучий промінь світла

Ми сильно падаєм на землю

Бачення все ще палають, хоча ще не визначені

Ми бігаємо по полях, але щось нас стримує

Істота минулого зворушить ці безтурботні землі

Ця мерзота панування хаосу волі

Після відновлення знову

Час вислизає з наших рук

Оскільки зло перемагає, більше нічого немає

Немає нічого, щоб зберегти

Нема чого зберегти!

Ой, прийшла жорстока доля

Мучливий біль, страждання покладуть край нам усім

Падіння людства

Але казка впала в Лету

Має прохід для скасування цих істот

Якщо читати це в розмові, це зняло б це прокляття

Зір для сліпих, мова для німого, книгу потрібно знайти

Почалися пошуки, щоб запобігти апокаліпсису

Наші найсміливіші були відправлені до того, звідки

Першими були сказані священні слова

Повернення їх відновить гармонію та порядок на наших землях

Але те, що вони бачили на своєму шляху, безсумнівно

Найбільш мерзенні й жахливі речі, які будь-яка людина коли-небудь бачив

Чим довше вони приходили з дому

Тим більш запальним ставало їх оточення

Поки пошук не завершився…

Поля смерті залишилися позаду

Тих, хто ще живий, дістали

Що вони там знайшли

Кінець нашого пошуку щойно розпочався

Найсолодший голос доброзичливості

З кожним прочитаним словом чутно чіткіше

Деформовані пейзажі відбувалися повільно

Відбудований допомогою

Марнославне правління цих створінь, які вторглися в наші володіння

Один за одним, атропуються з настанням дня

Приховуючи, спотворюючи, тепер ми вільні від цього нещастя

Вигравірувані сили розірвали нас на частини

Навертати людей один на одного

Битва, яку ми не можемо виграти, бій, який ми не можемо програти

Чарівні слова язичницьких пісень благословляють цю казку

Потік життя, косяки душ

Відновлення нашого світу для майбутнього

Руйнування, яке ми бачили, ми відучилися від бруду до чистості

Будучи похованим заживо, ми боремося за те, щоб наш розум став розумним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди