Quién (Versión ambiental) - Pablo Alboran
С переводом

Quién (Versión ambiental) - Pablo Alboran

  • Альбом: Tanto

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Quién (Versión ambiental) , виконавця - Pablo Alboran з перекладом

Текст пісні Quién (Versión ambiental) "

Оригінальний текст із перекладом

Quién (Versión ambiental)

Pablo Alboran

Оригинальный текст

No te atrevas a decir te quiero

No te atrevas a decir que fue todo un sueño

Una sola mirada te basta

Para matarme y mandar-me al infierno

Quién abrirá la puerta hoy

Para ver salir el sol

Sin que lo apague el dolor

Que me dejó aquella obsesión

De tu corazón con mi corazón

De mis manos temblorosas arañando el colchón

Quién va a quererme soportar

Y entender mi mal humor

Si te digo la verdad

No quiero verme solo

Me conformo con no verte nunca

Me conformo si ya no haces parte de mi vida

Te ha bastado una noche con otro

Para echarme la arena en los ojos…

Quién abrirá la puerta hoy

Para ver salir el sol

Sin que lo apague el dolor

Que me dejó aquella obsesión

De tu corazón con mi corazón

De mis manos temblorosas arañando el colchón

Quién va a quererme soportar

Y entender mi mal humor

Si te digo la verdad

No quiero verme solo

Quién abrirá la puerta hoy

Para ver salir el sol

Sin que lo apague el dolor

Que me dejó aquella obsesión

De tu corazón con mi corazón

De mis manos temblorosas arañando el colchón

Quién va a quererme soportar

Y entender mi mal humor

Si te digo la verdad

No quiero verme solo

Перевод песни

Ти не смієш сказати, що я люблю тебе

Не смій сказати, що все це був сон

Вам достатньо одного погляду

Щоб мене вбити і відправити в пекло

Хто сьогодні відкриє двері

побачити сонце схід

Не вгамовуючись від болю

Ця одержимість покинула мене

Від твого серця з моїм серцем

Моїх тремтячих рук, що дряпають матрац

хто захоче зі мною миритися

І зрозумій мій поганий настрій

Якщо я скажу тобі правду

Я не хочу бачити себе одного

Я задоволений тим, що ніколи не бачу тебе

Я задоволений, якщо ти більше не є частиною мого життя

Тобі було достатньо однієї ночі з іншою

Кинути піском мені в очі...

Хто сьогодні відкриє двері

побачити сонце схід

Не вгамовуючись від болю

Ця одержимість покинула мене

Від твого серця з моїм серцем

Моїх тремтячих рук, що дряпають матрац

хто захоче зі мною миритися

І зрозумій мій поганий настрій

Якщо я скажу тобі правду

Я не хочу бачити себе одного

Хто сьогодні відкриє двері

побачити сонце схід

Не вгамовуючись від болю

Ця одержимість покинула мене

Від твого серця з моїм серцем

Моїх тремтячих рук, що дряпають матрац

хто захоче зі мною миритися

І зрозумій мій поганий настрій

Якщо я скажу тобі правду

Я не хочу бачити себе одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди