Нижче наведено текст пісні Театр , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Арефьева, Ковчег
Стою и чувствую, как взрослею,
У стен есть плотность и глубина,
У плоти есть под корою змеи,
Улыбка Кали слегка злобна.
Остра печаль, одиноки черви,
Безликий сфинкс не пускает слез,
Веревка — это не просто вервие:
Внутри и так перепилен трос.
Увитый матчем щербленых кнопок
Кассир-привратник глядит в дупло,
Жует билеты, небрит и робок,
А время роли уже пошло.
Театр открыт как коробка снизу —
Видны запыленные кишки.
Пернатый клоун идет карнизом
И шлет измученные смешки.
Необычайная банальность эта антиутопия.
Учите текст, шевеля глазами,
Пока предсердие ловит такт.
Наш главный чем-то все время занят,
Не надо плакать, у нас аншлаг.
Ступни к стропилам небес прижаты,
Башка стучит в мировое дно,
Извне все это висит как вата,
А изнутри — как в гробу темно.
Красива участь кривых амуров,
Босых цариц в зоопарке сцен.
Ты эпизод — ты взлетаешь хмуро
И попадаешь не в плоть, а в плен.
А наверху — все пески, да точки,
Овалы, клетки, щенки химер…
Ты не попал в них настолько точно,
Что аплодировал весь партер.
Необычайная банальность эта антиутопия.
В глазах по лампочке, в ребрах дырка,
Астральный ветер, картонный член.
Я сирота, я умею зыркать,
И нажимать, и стрелять с колен.
Ты будешь в платье из красных буден
Кружить смещенный ногами пол,
Но ты не знаешь, кто эти люди,
К которым ты, наконец, пришел!
Стою і відчуваю, як дорослішаю,
У стін є щільність і глибина,
У плоті є під корою змії,
Посмішка Калі злегка злісна.
Гостра сум, самотні черв'яки,
Безликий сфінкс не пускає сліз,
Мотузка — це не просто вервіє:
Всередині і так перепиляний трос.
Повитий матчем щерблених кнопок
Касир-брамник дивиться в дупло,
Жує квитки, небрит і робок,
А час ролі вже пішов.
Театр відкритий як коробка знизу
Видно запилені кишки.
Пернатий клоун йде карнизом
І шле змучені смішки.
Надзвичайна банальність ця антиутопія.
Вчіть текст, ворушачи очима,
Поки що передсердя ловить такт.
Наш головний чимось весь час зайнятий,
Не треба плакати, у нас аншлаг.
Ступні до кроквей небес притиснуті,
Башка стукає в світове дно,
Ззовні все це висить як вата,
А зсередини — як у гробу темно.
Красива доля кривих амурів,
Босих цариць у зоопарку сцен.
Ти епізод — ти злітаєш похмуро
І попадаєш не в плот, а в полон.
А нагорі — всі піски, так точки,
Овали, клітини, цуценята химер.
Ти не потрапив у них настільки точно,
Що аплодував увесь партер.
Надзвичайна банальність ця антиутопія.
В очах по лампочці, ребрах дірка,
Астральний вітер картонний член.
Я сирота, я умію глянути,
І натискати, і стріляти з колін.
Ти будеш у сукні з червоних буден
Кружити зміщену ногами підлогу,
Але ти не знаєш, хто ці люди,
До яких ти нарешті прийшов!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди