Жонглёр - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Жонглёр - Ольга Арефьева, Ковчег

  • Альбом: Театр

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Жонглёр , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом

Текст пісні Жонглёр "

Оригінальний текст із перекладом

Жонглёр

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

самый главный в небесах — не совсем монарх,

он в серебряных трусах, золотых штанах,

на одной его руке — кольца и шары,

на другой — наши миры…

кто попал в его ладонь, тот взлетит как мяч,

раздаётся легкий звон — и всё пляшет вскачь…

я — в его ладони шар, я — летящий жар,

его арт, цветной азарт…

десять дней в золотых руках —

сердце пропускает такт.

перевернулась и пошла —

улыбалась, но слёзы грели.

вместо мата поставила шах,

десять песен и альманах,

на золотой трубе — хвала,

а на серебряной — только трели…

ля-ля-ля ля-ляй ля-ля ля-ля

мир — круглый, словно цирк,

ля-ля-ля ля-ляй ля-ля ля-ля

мир — бублик, а нём дырка.

самый главный в небесах — не совсем монах,

он в серебряных трусах, золотых штанах,

он жонглёр большой игры, звёзд или планет,

хоть его почти что нет…

хоть его почти что нет — вертит он миры

и одет то в плащ, то в плед звёздной мишуры.

вот вращает круг удач, смех его кусач,

кто он — врач или палач?..

десять дней в золотых снегах,

как удержаться на ногах?

Перевод песни

найголовніший у небесах — не зовсім монарх,

він в срібних трусах, золотих штанах,

на одній його руці - кільця і ​​кулі,

на інший — наші світи…

хто потрапив у його долоню, той злетить як м'яч,

лунає легкий дзвін - і все танцює стрибати ...

я — у його долоні куля, я — жар, що летить,

його арт, кольоровий азарт.

десять днів у золотих руках —

серце пропускає такт.

перекинулася і пішла

усміхалася, але сльози гріли.

замість матюка поставила шах,

десять пісень та альманах,

на золотій трубі — хвала,

а на срібній — тільки трелі...

ля-ля-ля ля-ляй ля-ля ля-ля

світ — круглий, наче цирк,

ля-ля-ля ля-ляй ля-ля ля-ля

світ - бублик, а ним дірка.

найголовніший у небесах — не зовсім монах,

він в срібних трусах, золотих штанах,

він жонглер великої гри, зірок або планет,

хоч його майже немає...

хоч його майже немає — крутить він світу.

і одягнений то в плащ, то в плед зоряної мішури.

ось обертає коло удач, сміх його кусач,

хто він — лікар чи кат?

десять днів у золотих снігах,

як утриматися на ногах?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди