Нижче наведено текст пісні Асимметрия , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Арефьева, Ковчег
Я понимаю, что быт мой асимметричный,
Проём у двери — зверной, окна окоём — птичный,
Вижу рептильную пыль, вертикальное море,
Плывут кистепёрые рыбы в дорийском миноре.
Сколько времени ты проводишь за бортом?
Столько же раз в клоуна бросили тортом,
Попало в лицо много крема — и вот вся поэма,
Я утонула, теперь я точно ведаю, где мы!
Ты обнажен как провод высоковольтный,
Я зависаю между репризой и вольтой,
Столько лет мечтала об этом миге — и фигу,
Это все возбуждало лишь в моей книге.
Столько лет я растила свою пуповину
Затем, чтобы так вот легко ты душу мне вынул,
Порвал мое сердце, и щелкнул по носу,
И оставил вот эту и эту страшную полосу.
Асимметрия
И теперь вот стою с пробитой улыбкой рыбы,
В водной больной стихии не разорвать дыры бы,
Вижу свой мир бездомный, водой влекомый,
Реальность моя странна — это ясно любому.
В дыры все время дует, и этот ветер — вода,
Я трогала твое тело, кожа твоя тверда,
Мужчина должен не плакать и брать все силой,
Это, конечно, мило, но перекосило.
Откроешь глаза с утра — а вокруг дыра,
Рана на теле мира, в изнанке прорывы и дыры,
Их не зашить, но как-то же надо выжить,
Себя грызу я внизу, но небо еще ниже.
Я человек-амфибия, хлопаю жаберной щелью,
То на берег, то к рыбе я, то обратно — качели,
Я ничего не вешу, меня ничем не утешить,
Горе мое — как море, в мотиве сплошные бреши.
Асимметрия
А знаешь, что это такое — жить с болью?
Конечно, ты — мастер боя, а я — ночное апноэ,
Ты каждым пальцем готов и убить, и быть убитым,
А я каждой клеткой люблю и хочу быть любимой.
Я своим порванным сердцем стучу явно не в ритме,
Путаю жесты, вместо концерта пою молитву,
Путаю воздух с водой, а воду с любовью,
Из состояний материи мне подойдет любое.
Я ведь дышу наощупь, зубами слушаю звуки,
Конечно бы, надо проще, но не прощают руки,
Вижу двумя лишь глазами, а сотня других ослепла,
Во мне так много тепла, что вода становится пеплом.
Лево неравно правому, и я бегу по кругу,
Волна идет по округе, дуга замыкает фугу,
Эта любовь — вода, я — рыба, не надо сети,
И не тащи все это в глухие тоннели Сета.
Асимметрия
А знаешь, что это такое — жить с болью?
Конечно, ведь ты почитаешь ее атрибутом роли
Я подняла эту долю, и даже что не под силу,
И не пойму, почему любовь меня не убила.
С этой огромной любовью я рядом с тобой не к месту,
Все для нее мало и повсюду ей тесно,
Меня не вмещают дома, не впускают пространства,
Я понимаю сама — мир мал моей страсти.
Радио бьет струёй из динамо-машины,
Я — мешанина из женщины и мужчины,
Вечность берет за плечи, и этот недуг не лечат,
Я не могу это выразить ни песней, ни речью.
Чем же еще я могу рассказать, что это такое?
Конечно, ты — мастер боя, а я — каноэ в иное.
В конце кина тишина, и закончена нота,
И слышится, как по лбу ползет капля пота.
Асимметрия
Я розумію, що мій побут асиметричний,
Отвор біля дверей — звірний, вікна окоєм — пташиний,
Бачу рептильний пил, вертикальне море,
Пливуть кістепері риби в дорійському мінорі.
Скільки часу ти проводиш за бортом?
Стільки ж разів у клоуна кинули тортом,
Потрапило в обличчя багато крему - і ось вся поема,
Я втопилася, тепер я точно знаю, де ми!
Ти оголений як дріт високовольтний,
Я зависаю між репризою та вольтою,
Стільки років мріяла про цю мить — і дулю,
Це все збуджувало лише у моїй книзі.
Стільки років я ростила свою пуповину
Потім, щоб так легко ти душу мені вийняв,
Порвав моє серце і клацнув по носі,
І залишив ось цю та цю страшну смугу.
Асиметрія
І тепер ось стою з пробитою усмішкою риби,
У водній хворій стихії не розірвати дірки б,
Бачу свій світ бездомний, водою привабливий,
Реальність моя дивна – це ясно будь-кому.
У дірки весь час дме, і цей вітер — вода,
Я чіпала твоє тіло, шкіра твоя тверда,
Чоловік має не плакати і брати все силою,
Це, звісно, мило, але перекосило.
Відчиниш очі з ранку - а навколо дірка,
Рана на тілі світу, у вивороті прориви та дірки,
Їх не зашити, але якось треба вижити,
Себе гризу я внизу, але небо ще нижче.
Я людина-амфібія, ляскаю зябрової щілиною,
То на берег, то до риби я, то назад — гойдалка,
Я нічого не важу, мене нічим не втішити,
Горе моє - як море, у мотиві суцільні проломи.
Асиметрія
А знаєш, що це таке – жити з болем?
Звичайно, ти – майстер бою, а я – нічне апное,
Ти кожним пальцем готовий і вбити, і бути вбитим,
А я кожною кліткою люблю і хочу бути коханою.
Я своїм порваним серцем стукаю явно не в ритмі,
Плутаю жести, замість концерту співаю молитву,
Плутаю повітря з водою, а воду з любов'ю,
Зі станів матерії мені підійде будь-яке.
Адже я дихаю навпомацки, зубами слухаю звуки,
Звичайно, треба простіше, але не прощають руки,
Бачу двома лише очима, а сотня інших засліпла,
У мене так багато тепла, що вода стає попелом.
Ліво нерівне правому, і я біжу по колу,
Хвиля йде по окрузі, дуга замикає фугу,
Це кохання — вода, я — риба, не треба сітки,
І не тягни все це у глухі тунелі Сета.
Асиметрія
А знаєш, що це таке – жити з болем?
Звичайно, адже ти вважаєш її атрибутом ролі
Я підняла цю частку, і навіть що не під силу,
І не зрозумію, чому кохання мене не вбило.
З цим величезним коханням я поряд з тобою не до місця,
Все для неї мало і всюди тісно,
Мене не вміщують удома, не впускають простору,
Я розумію сама - світ малий моєї пристрасті.
Радіо б'є струменем з динамо-машини,
Я - мішанина з жінки та чоловіка,
Вічність бере за плечі, і ця недуга не лікують,
Я не можу це висловити ні піснею, ні мовою.
Чим ще я можу розповісти, що це таке?
Звичайно, ти майстер бою, а я каное в інше.
В кінці кіна тиша, і закінчена нота,
І чується, як по лобі повзе крапля поту.
Асиметрія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди