Мама-мама - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Мама-мама - Ольга Арефьева, Ковчег

  • Альбом: А и Б

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Мама-мама , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом

Текст пісні Мама-мама "

Оригінальний текст із перекладом

Мама-мама

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Наступает время нам на пятки, на горло и на хвост,

Бери свои манатки — нас кинули, нам кинули кость.

Играет музыка в прятки, бежит во все лопатки вода,

Бьют часы по морде словами «сейчас"и «никогда».

Мама-мама,

Что мне делать в чужой стороне,

В неизвестной войне, на убитом коне в нелогичный приход?

Мама-мама, почему я всё время вовне,

В этой странной возне на разбитой плюсне ковыляю вперёд?

Все нас учат,

Заберите ружьё и тетрадь,

Я играю на нервах, а пляшет душа, хорошо умирать!

Бессамо мучо,

Не лечи мой не-ум, как не врать:

Я китайский циркач, у меня есть клеша, я иду на парад,

Кто-то рад.

Наступает время нам на пятки, на горло и на хвост,

Бери свои манатки — нас кинули, нам кинули кость.

Играет музыка в прятки, бежит во все лопатки вода.

Бьют часы по морде словами «сейчас"и «никогда».

Мама-мама,

И в строю, и в бою, и в раю

Нас научат плясать па-де-де на воде и в свободном труде.

Аммагамма,

Я летаю в тягучей среде,

Не пойму, я в беде или это так надо, я жив или где?

Мама-мама,

Понимаешь, что это болит,

Это не суицид, как сказал Гераклит: «Где добро, там и зло».

Амальгама,

Это зеркало страшно на вид,

Мне случайно тепло, мне везло всем назло,

Только всё барахло…

Перевод песни

Настає час нам на п'ятки, на горло і на хвіст,

Бери свої манатки — нас кинули, нам кинули кістку.

Грає музика в сховання, біжить у всі лопатки вода,

Б'є годинник по морді словами «зараз» і «ніколи».

Мама мама,

Що мені робити в чужому боці,

У невідомій війні, на убитому коні в нелогічний прихід?

Мамо-мамо, чому я весь час зовні,

У цій дивній метушні на розбитій плюсні шкутильгаю вперед?

Всі нас навчають,

Заберіть рушницю і зошит,

Я граю на нервах, а танцює душа, добре вмирати!

Безсаме мучо,

Не лікуй мій не-розум, як не брехати:

Я китайський циркач, у мені є кльош, я іду на парад,

Хтось радий.

Настає час нам на п'ятки, на горло і на хвіст,

Бери свої манатки — нас кинули, нам кинули кістку.

Грає музика в хованки, біжить у всі лопатки вода.

Б'є годинник по морді словами «зараз» і «ніколи».

Мама мама,

І в буду, і в бою, і в раю

Нас навчать танцювати па-де-де на воді і у вільній праці.

Аммагамма,

Я літаю в тягучому середовищі,

Не розумію, я в біді або це так треба, я живий або де?

Мама мама,

Розумієш, що це болить,

Це не суїцид, як сказав Геракліт: «Де добро, там і зло».

Амальгама,

Це дзеркало страшне на вид,

Мені випадково тепло, мені щастило всім на зло,

Тільки все барахло.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди