Борода - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Борода - Ольга Арефьева, Ковчег

  • Альбом: Театр

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Борода , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом

Текст пісні Борода "

Оригінальний текст із перекладом

Борода

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Это знак, это шаг, это флаг —

Моя борода.

То ли маг, то ли просто дурак,

То ли туда-сюда.

Винчу-кручу,

Вас обмануть-свернуть хочу,

Вращаю шестерни,

Кручу огни, а сам в тени —

Верь и смотри.

Внутри — раз-два-три!

Сверкающие сны,

Волшебны и грустны,

Смешны, и между нами нет стены!

Кукловод,

Сверни небосвод,

День набекрень

Надень!

Я не вор, не монтер, не актер —

Я бодр и остер.

Я свой плащ как шатер распростер —

Всем наперекор.

Винчу-кручу,

Лучом свечу куда хочу,

На ниточках герой —

Штаны с дырой, но пьян игрой,

Ему повезло!

Бобро победит козло!

Бобро так щедро,

Козло так весело,

А я смотрю в зеркальное стекло.

Кукловод,

Раз-два — и вот,

Твердь и небеса,

Шаги и голоса,

В моих руках на эти два часа.

Перевод песни

Це знак, це крок, це прапор.

Моя борода.

Чи то маг, чи то просто дурень,

Чи то туди-сюди.

Вінчу-кручу,

Вас обдурити-згорнути хочу,

Обертаю шестірні,

Кручу вогні, а сам в тіні —

Вір і дивися.

Всередині - раз-два-три!

Блискучі сни,

Чарівні та сумні,

Смішні, і між нами немає стіни!

Ляльковод,

Згорни небо,

День набакир

Одягни!

Я не злодій, не монтер, не актор —

Я бадьорий і гострий.

Я свій плащ як намет розпростер—

Всім наперекір.

Вінчу-кручу,

Променем свічку куди хочу,

На ниточках герой —

Штани з діркою, але п'яний грою,

Йому пощастило!

Бобро переможе козло!

Бобро так щедро,

Козло так весело,

А я дивлюся в дзеркальне скло.

Ляльковод,

Раз-два — і ось,

Твердь і небеса,

Кроки та голоси,

В моїх руках на ці дві години.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди