Нижче наведено текст пісні Борода , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Арефьева, Ковчег
Это знак, это шаг, это флаг —
Моя борода.
То ли маг, то ли просто дурак,
То ли туда-сюда.
Винчу-кручу,
Вас обмануть-свернуть хочу,
Вращаю шестерни,
Кручу огни, а сам в тени —
Верь и смотри.
Внутри — раз-два-три!
Сверкающие сны,
Волшебны и грустны,
Смешны, и между нами нет стены!
Кукловод,
Сверни небосвод,
День набекрень
Надень!
Я не вор, не монтер, не актер —
Я бодр и остер.
Я свой плащ как шатер распростер —
Всем наперекор.
Винчу-кручу,
Лучом свечу куда хочу,
На ниточках герой —
Штаны с дырой, но пьян игрой,
Ему повезло!
Бобро победит козло!
Бобро так щедро,
Козло так весело,
А я смотрю в зеркальное стекло.
Кукловод,
Раз-два — и вот,
Твердь и небеса,
Шаги и голоса,
В моих руках на эти два часа.
Це знак, це крок, це прапор.
Моя борода.
Чи то маг, чи то просто дурень,
Чи то туди-сюди.
Вінчу-кручу,
Вас обдурити-згорнути хочу,
Обертаю шестірні,
Кручу вогні, а сам в тіні —
Вір і дивися.
Всередині - раз-два-три!
Блискучі сни,
Чарівні та сумні,
Смішні, і між нами немає стіни!
Ляльковод,
Згорни небо,
День набакир
Одягни!
Я не злодій, не монтер, не актор —
Я бадьорий і гострий.
Я свій плащ як намет розпростер—
Всім наперекір.
Вінчу-кручу,
Променем свічку куди хочу,
На ниточках герой —
Штани з діркою, але п'яний грою,
Йому пощастило!
Бобро переможе козло!
Бобро так щедро,
Козло так весело,
А я дивлюся в дзеркальне скло.
Ляльковод,
Раз-два — і ось,
Твердь і небеса,
Кроки та голоси,
В моїх руках на ці дві години.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди