Антивоенная - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Антивоенная - Ольга Арефьева, Ковчег

  • Альбом: Девочка-скерцо

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Антивоенная , виконавця - Ольга Арефьева, Ковчег з перекладом

Текст пісні Антивоенная "

Оригінальний текст із перекладом

Антивоенная

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Завтра снова война,

А значит, можно пить и веселиться,

Не работать и не бриться —

Завтра снова война!

Птички в небе голубом,

Завтра точно все помрем —

Все разрушат самолеты,

Бронетанки, вездеходы —

Завтра точно все помрем !

Ну, а если оживем —

Наяву как страшный сон —

Всюду бомбы и руины,

Всюду ямы, всюду мины,

Наяву как страшный сон.

Наше дело — табак!

Не найти и собак,

А значит можно пить и веселиться,

не работать и не бриться,

И не стричься, и не мыться,

Не, бояться всех милиций,

И орать, когда хотится,

Где хотится, там мочиться,

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла,

Хэй, хэй и ваще ништяк!

Здравствуй, каменный век!

Вот теперь я человек —

Ни рабочий, ни бездельник,

Ни начальник, ни подельник,

Вот теперь я человек.

А значит можно пить и веселиться,

не работать и не бриться,

И не стричься, и не мыться,

Не бояться всех милиций,

И орать когда хотится,

Где хотится, там мочиться,

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Хэй, хэй и ваще ништяк, лай-ла-ла !

Перевод песни

Завтра знову війна,

А значить, можна пити і веселитися,

Не працювати і не голитися —

Завтра знову війна!

Пташки в небі голубом,

Завтра точно все помремо—

Усі зруйнують літаки,

Бронетанки, всюдиходи —

Завтра точно все помремо!

Ну, а якщо оживемо —

Наяву як страшний сон

Всюди бомби і руїни,

Всюди ями, всюди міни,

Наяву як страшний сон.

Наша справа - тютюн!

Не найти і собак,

А значить можна пити і веселитися,

не працювати і не голитися,

І не стригтися,і не митися,

Ні, боятися всіх міліцій,

І кричати, коли хочеться,

Де хочеться, там мочитися,

Хей, хей і ваще ніштяк, лай-ла-ла,

Хей, хей і ваш ніштяк!

Привіт, кам'яний вік!

Ось тепер я людина —

Ні робочий, ні ледар,

Ні начальник, ні подільник,

Ось тепер я людина.

А значить можна пити і веселитися,

не працювати і не голитися,

І не стригтися,і не митися,

Не боятися всіх міліцій,

І кричати коли хочеться,

Де хочеться, там мочитися,

Хей, хей і ваще ніштяк, лай-ла-ла!

Хей, хей і ваще ніштяк, лай-ла-ла!

Хей, хей і ваще ніштяк, лай-ла-ла!

Хей, хей і ваще ніштяк, лай-ла-ла!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди