Chasing the Horizon - Noize MC, Sonny Sandoval
С переводом

Chasing the Horizon - Noize MC, Sonny Sandoval

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Chasing the Horizon , виконавця - Noize MC, Sonny Sandoval з перекладом

Текст пісні Chasing the Horizon "

Оригінальний текст із перекладом

Chasing the Horizon

Noize MC, Sonny Sandoval

Оригинальный текст

The sun is rising, my shadow is getting shorter

I’m chasing the horizon, trying to cross that border

Been to all the time zones from the Poles to the tropics

I’m chasing the horizon, feeling so myopic

Twenty five thousand miles multiplied several times

That’s the length of my way full of precipices and heights

Falls and climbs, good signs, strange harbingers and bad prophets

My footprints cover the planet from the Poles to the tropics

I keep on wandering like Ahasuerus my trip is hazardous

The sun is rising again — like Saint Lazarus

And as it’s rising, my shadow is getting shorter

I’m chasing the horizon, trying to cross that border

But the faster I try to run, the farther away it gets

Forgot where the start was, can’t see where I’m going

This work will never be done, and it makes no other sense

The start and the finish are — two sides of the same coin

But the faster I try to run, the farther away it gets

Forgot where the start was, can’t see where I’m going

This work will never be done, and it makes no other sense

The start and the finish are — two sides of the same coin

The sun is dying, the dark is getting stronger

I’m chasing the horizon, trying to cross that border

Realistic imagination — spiritually captivated

Lost in your creation — my existence uncomplicated

The universe is aligned, purposefully designed

Guiding me through the nights.

The great unknown to the great divide

I realize.

They’ve lied!

The sign is illuminated

Finding significance again spiritually captivated

Even if they say I’ve imagined this, then who can fathom this

I’ve been to the end of the world and back again

So I’ll keep trying when the dark is getting stronger

To capture the horizon even if I never cross that border

But the faster I try to run, the farther away it gets

Forgot where the start was, can’t see where I’m going

This work will never be done, and it makes no other sense

The start and the finish are — two sides of the same coin

But the faster I try to run, the farther away it gets

Forgot where the start was, can’t see where I’m going

This work will never be done, and it makes no other sense

The start and the finish are — two sides of the same coin

The same coin

The same coin

The same coin

Перевод песни

Сонце сходить, моя тінь стає коротшою

Я ганяюся за горизонтом, намагаючись перетнути цей кордон

Був у всіх часових поясах від поляків до тропіків

Я ганяюсь за горизонтом, відчуваючи себе таким короткозорим

Двадцять п'ять тисяч миль помножені в кілька разів

Це довжина мого шляху, повного урвищ і висот

Падіння і підйоми, добрі знаки, дивні провісники і погані пророки

Мої сліди покривають планету від поляків до тропіків

Я продовжую блукати, як Агашверош, моя подорож небезпечна

Сонце знову сходить — як святий Лазар

І коли вона піднімається, моя тінь стає коротшою

Я ганяюся за горизонтом, намагаючись перетнути цей кордон

Але чим швидше я намагаюся бігти, тим далі він стає

Забув, де був початок, не бачу, куди йду

Ця робота ніколи не буде виконана, і немає іншого сенсу

Старт і фініш — це дві сторони однієї медалі

Але чим швидше я намагаюся бігти, тим далі він стає

Забув, де був початок, не бачу, куди йду

Ця робота ніколи не буде виконана, і немає іншого сенсу

Старт і фініш — це дві сторони однієї медалі

Сонце вмирає, темрява стає сильнішою

Я ганяюся за горизонтом, намагаючись перетнути цей кордон

Реалістична уява — духовно захоплена

Загублений у вашому творінні — моє існування нескладне

Всесвіт вирівняний, цілеспрямовано спроектований

Веде мене ночами.

Велике невідоме до великого розриву

Я розумію.

Вони брехали!

Вивіска підсвічується

Знаходження значення знову духовно захопило

Навіть якщо вони кажуть, що я це уявляв, то хто може це зрозуміти

Я був на кінці світу і повертався знову

Тому я буду продовжувати спроби, коли темрява стане сильнішою

Щоб захопити горизонт, навіть якщо я ніколи не перетну цей кордон

Але чим швидше я намагаюся бігти, тим далі він стає

Забув, де був початок, не бачу, куди йду

Ця робота ніколи не буде виконана, і немає іншого сенсу

Старт і фініш — це дві сторони однієї медалі

Але чим швидше я намагаюся бігти, тим далі він стає

Забув, де був початок, не бачу, куди йду

Ця робота ніколи не буде виконана, і немає іншого сенсу

Старт і фініш — це дві сторони однієї медалі

Та сама монета

Та сама монета

Та сама монета

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди