Oyunun Parçası - No.1
С переводом

Oyunun Parçası - No.1

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Oyunun Parçası , виконавця - No.1 з перекладом

Текст пісні Oyunun Parçası "

Оригінальний текст із перекладом

Oyunun Parçası

No.1

Оригинальный текст

Ya, ya

Rahatsız edici durumdayken lirik yazmaktayım

Ya, ya

İnsanlar boktan bir oyunun parçası neden?

Düşmanlar, insanlardan geriye kalanları temsilen

Karşımda bekleyenler aslında yoklar yok olduğu kadar

Acılar gerçek

Pis suların aşağı indiği merdivenden çıktım

Yeryüzüne acıma duygusu kırıntı kırıldım

Senin kadar ben de kaleme Rap’e sarıldım

Onları saymıyorum zaten onlara daha çok darıldım

Kaldırımlar alçak, sevgimi eliyle itti kaltak

Ben bir fahişeyim

Tamam da hiç mi gururun yok (aptal)

Alçakların dünyasında diz çöken bir gökdelen

Para kahpelere namus getirdi, ben istemem

Fay hattı kırık yollar, benim yürüdüğüm

Hislerimi çürüttüğüm gözlerimde kan gözüm

Kendimden başkasını görmez istemez sözüm

Çözümü çözülemez bir hale getirdi yani

Hayallerim ters çevirdi, hayatı maske taktım

Vazgeç artık zaman, böylesine daraldın

Öğrenmem gereken şeyler var, hem de zorla

Hayat sana öğretir kim olursa ol lan!

Soğuk bir kış gününde amaçsız yürüyorum

Düşünüyorum güzel günler neden hep geçmişte

Unutulur zaman durur, bu kafana dank edince

İçinden geçmişse cinnetler sessizce

Sadece bakarsın ileri koca bir boşluk

Karanlıkta koştuk yıllar yaptı puştluk

Gel insafını sikeyim, rol icabı dostluk

Kendimde olmamın nedeni sarhoşluk

Beni sevme lan yeter siktir git uzak dur

Paranoyak bir can tuzak kurarsa kendine

Yakalanırsam yani ben hep kendi kendime

Ayık ol diyenler hiç bakmadı kendine

Перевод песни

о так

Я пишу лірику, коли мені неприємно

о так

Чому люди є частиною лайної гри?

Вороги представляють те, що залишилося від людей

Ті, що чекають переді мною, насправді не існують, поки не зникнуть

біль справжній

Я піднявся сходами, де спускаються брудні води

Від жалю до землі я розбита крихтами

Я тримався за ручку та реп так само, як і ти

Я їх все одно не рахую, мені більше на них ображаються

Тротуари низькі, вона штовхнула мою любов рукою сукою

я повія

Добре, у тебе немає гордості (дурний)

Хмарочос на колінах у світі низьких

Гроші принесли честь сукам, я не хочу

Лінія розлому розбитих доріг, де я ходжу

Я спростовую свої почуття, кров в очах

Я не хочу нікого бачити, крім себе, слово моє

Тому це зробило рішення нерозв’язним

Мої мрії перевернулися, я наклав маску на життя

Дай час зараз, ти такий маленький

Є речі, які мені потрібно навчитися, навіть силою

Життя вчить тебе, хто б ти не був!

Ходжу безцільно холодним зимовим днем

Я думаю, чому хороші дні завжди в минулому

Забутий час зупиняється, коли вдаряє вас

Якщо воно пройшло, божевілля тихо

Ти просто дивишся вперед, величезний простір

Ми роками бігали в темряві

Прийди на хуй своє милосердя, удавай дружбу

П’яність – причина, чому я сама

Не люби мене, просто відійди, тримайся подалі

Якщо параноїдна душа сама себе в пастку

Якщо мене спіймають, я завжди сам

Ті, хто казав бути тверезими, ніколи на себе не дивилися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди