Bu Benim Hayatım - No.1
С переводом

Bu Benim Hayatım - No.1

Год
2015
Язык
`Турецька`
Длительность
139570

Нижче наведено текст пісні Bu Benim Hayatım , виконавця - No.1 з перекладом

Текст пісні Bu Benim Hayatım "

Оригінальний текст із перекладом

Bu Benim Hayatım

No.1

Оригинальный текст

Bu benim hayatım tutamadım ellerimden kaydı

Sigaraya başladığımda tam 2 liraydı

Ilkokuldan kaçtığımda 6 yaşındaydım

Bi camii’de yattığım gün hava -6

Bomfunk’ın kasedini aldım ve

Odamdan Marilyn Manson posterleri kalktı

O zamanlar bende hayat belirtisi vardı

Salak gibi en ucuz mikrofonu çaldım

Eskiden altı değil gözlerim karaydı

Şimdi bunları yazarken gözlerim karardı

Nefret etmek için yaşım müsaitti

Ve kendime gelmem için bir vesait vardı

Bir gün odada buldular beni yarı baygın

Sonra verdiğim sözleri yine hiçe saydım

Utancım anneannemin bileziğini çaldım

Onunla da kıyafet ve biraz içki aldım

Sahneye ilk çıktığımda 300 kişi vardı

Yarısından fazlasıda zorla bilet aldı

Ben hiçbi' bok içmiyoken 9 albüm yaptım

Iki senede bi' o kadar albüm çöpe attım

Seninki palavrayla mixlenen bi' şarkı

Süslü cümleler beni hiç etkilemez tatlım

Durdurdum kalbimi bu mutluluğun şartı

Bazen ekmek almak için kredi kartı

Bilmiyorum dün gece ben hangi evde kaldım

Doktor söyle bende biraz umut var mı?

Iki seansla kapıyı pis yüzüne çarptım

300 milyonla 4 şişe viski sana kaldı

Yaşarken ben içimde bir ceset yarattım

Çabalarım boş gezenin hep gözüne battı

Şimdi ben de boş gezenin kendisiyim artı

Dinle diye yapılmadı nice böyle şarkı

Umrunda olurdum belki yanımda kalsaydın

Hayatın, hayatımdı ellerimden kaydı

Yüzüne bakamadım gözlerim yaşardı

Belki böyle dağıtmazdım babam yaşasaydı

Istiyorum gökyüzünü simsiyaha boyamak

Belki hiçbir zaman böyle bi sabah olamaz

Düşünmeye gerek yok 1 sadece yap

Yaşamamın tek sebebi belki de hiphop

Перевод песни

Це моє життя, яке я не міг утримати, щоб воно вислизнуло з рук

Коли я почав курити, було рівно 2 ліри.

Мені було 6 років, коли я пропустив початкову школу

У той день, коли я спав у мечеті, погода була -6

Я отримав стрічку Bomfunk і

Постери Меріліна Менсона покинули мою кімнату

Тоді я мав ознаки життя

Я вкрав найдешевший мікрофон, як ідіот

Раніше у мене були чорні очі, а не шість

Тепер мої очі чорні, коли я це пишу

Я був достатньо дорослий, щоб ненавидіти

І був привід, щоб я схаменувся

Одного разу вони знайшли мене в кімнаті напівнепритомним

Потім я знову проігнорував свої обіцянки

Мені соромно, що я вкрав у бабусі браслет

Я також купив з ним одяг та напої.

Коли я вперше вийшов на сцену, там було 300 людей

Більше половини з них примусово купили квитки

Я зробив 9 альбомів, коли не пив лайно

За два роки я викинув стільки альбомів

Твоя пісня змішана з фігню

Вишукані слова мене зовсім не вражають, любий

Я зупинив своє серце, це умова щастя

Іноді кредитною карткою можна купити хліб

Я не знаю, в якому будинку я зупинився минулої ночі

Скажіть, лікарю, чи є у мене надія?

Я грюкнув дверима перед твоїм брудним обличчям за два сеанси

З 300 мільйонами ви отримаєте 4 пляшки віскі

Поки я був живий, я створив у собі труп

Мої зусилля завжди кидалися в очі бездіяльним

Тепер я сам мандрівник, плюс

Це створено не просто для того, щоб слухати, така гарна пісня

Мені було б байдуже, якби ти залишився зі мною

Твоє життя, це було моє життя вислизнуло з моїх рук

Я не міг дивитися на твоє обличчя, мої очі сльозилися

Може, я б так не розповсюджував, якби жив батько

Я хочу пофарбувати небо в чорний колір

Можливо, такого ранку ніколи не буде

Не потрібно думати 1 просто робіть

Можливо, єдина причина, чому я живу, це хіп-хоп

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди