Beni Duy - No.1
С переводом

Beni Duy - No.1

Год
2014
Язык
`Турецька`
Длительность
236730

Нижче наведено текст пісні Beni Duy , виконавця - No.1 з перекладом

Текст пісні Beni Duy "

Оригінальний текст із перекладом

Beni Duy

No.1

Оригинальный текст

Beni duy

Beni duy

Beni duy

Sinirle yazdığım şarkılardan, hayat var dediğin sokaklardan

Havada geberen martılardan ve su içinde boğulan balıklardan

Gece eve gelemeyen adamlardan, serserileri seven kadınlardan

Beni duy geride kalanlardan, gönlünden kopanlardan

Gecemin içine gel, kafamın içi beter

Böceğin öcü geber ve kimin gücü yeterse

Buna devam (hey), sana da selam (ne)

Beni sevmiyorsun anladık ulan

Kimseye yok ihtiyacım

Şarkılarım yarıda kaldı, neyse anlatmaya gerek yok

Fazla saçmalarsam da kusura bakma bana

Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse

Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine

Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden

Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler

Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse

Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine

Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden

Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler

Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse

Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine

Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden

Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler

Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse

Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine

Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden

Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler

Gülümse!

Ey-yo, Ey-yo!

Gülümse!

No.1 on the mic baby!

Gir gecemin içine!

Dünyaya bakıp gülümse, sakın küfretme zenci, gülümse

Hadi kendini birazcık önemse ve gir gecemin içine

Beni yargılayanlar ben değil ama saçmalayanlar benden

Bir dilek yut içinden kafandan ağzına düşmeden ölen fikirler

Перевод песни

Почуй мене

Почуй мене

Почуй мене

З пісень, які я написав у гніві, з вулиць, де ти кажеш, що є життя

Від гинуть у повітрі чайок і тонуть у воді риб

Чоловіки, які не можуть повернутися додому вночі, жінки, які люблять бродяг

Почуй мене від тих, хто залишився позаду, від тих, хто розбиває свої серця

Прийди в мою ніч, у мене в голові гірше

Жучок помститься, і хто може собі це дозволити

Так тримати (привіт), тобі теж (що)

Ти мене не любиш, ми це розуміємо

Мені ніхто не потрібен

У всякому разі, мої пісні перериваються, пояснювати не потрібно

Вибачте, якщо я забагато дурниці

Подивіться на світ і посміхніться, не лайтеся нігером, посміхайтеся

Давай, потурбуйся трохи і зайди в мою ніч

Мене засуджую не я, а ті, хто мене дурить

Проковтніть бажання, ідеї, які вмирають, не випавши з голови

Подивіться на світ і посміхніться, не лайтеся нігером, посміхайтеся

Давай, потурбуйся трохи і зайди в мою ніч

Мене засуджую не я, а ті, хто мене дурить

Проковтніть бажання, ідеї, які вмирають, не випавши з голови

Подивіться на світ і посміхніться, не лайтеся нігером, посміхайтеся

Давай, потурбуйся трохи і зайди в мою ніч

Мене засуджую не я, а ті, хто мене дурить

Проковтніть бажання, ідеї, які вмирають, не випавши з голови

Подивіться на світ і посміхніться, не лайтеся нігером, посміхайтеся

Давай, потурбуйся трохи і зайди в мою ніч

Мене засуджую не я, а ті, хто мене дурить

Проковтніть бажання, ідеї, які вмирають, не випавши з голови

Посміхнись!

Ей-йо, ей-йо!

Посміхнись!

№1 на мікрофоні, дитина!

Іди в мою ніч!

Подивіться на світ і посміхніться, не лайтеся нігером, посміхайтеся

Давай, потурбуйся трохи і зайди в мою ніч

Мене засуджую не я, а ті, хто мене дурить

Проковтніть бажання, ідеї, які вмирають, не випавши з голови

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди