Mutsuzlar - No.1
С переводом

Mutsuzlar - No.1

  • Альбом: 1nstrumentals, Vol. 2

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Mutsuzlar , виконавця - No.1 з перекладом

Текст пісні Mutsuzlar "

Оригінальний текст із перекладом

Mutsuzlar

No.1

Оригинальный текст

No.1, düşüş

Ya, ya, yeap

Yine yeni metin belgesine yazıyom

Hisleri hislerimin mezarını kazıyor

Kader acı beni üzdü stereo

Gel bana gel bana yerim inferno

Parladı sigaramın ucuna bi salya

Yol alana yol alma hakkı bedava

Bu ne dava?

Bu nasıl bir kar yağmadı

Ama bembeyaz oldu bi anda

Beni anla ama deli sanma

Soğuk ama üşümeye üşenmem asla

Komik olmaya çalışma dostum

Komik olmayana da gülüyoruz burda!

Depresyon, ruhumda sansasyon

Yaratır olmazlar, umrumda olmazlar

Nefes aldım mikrofona yaklaştım

Siz yaklaştınız ama ben kaçtım (bitch)!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben tek başımayım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kendine yük olan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben yek takılırım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kaderine katlanan insanlar

Tıpkı senin gibi mutsuzlar!

Ruhumun içine girip cehenneme ulaş

Hiç yoksa amacın, amacıma bulaş

Barışmak için de savaş, niçin bu savaş?

Geç kalırım ama yine yürüyorum yavaş!

Benim gibi takılan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar

Atıp tutarlar arkandan ama parayla yine seni alkışlar!

Unuttum geçmişi bu 15 ayda

Uyumamak için kafanı duvara vurma

Hissettim, ama göremedim güneşi

Söndürün ışıkları eskisi gibi

Mermi ol hadi benim kalbime yerleş

Yermi o?

uyur ama akıllı bir keş

Yalan ağzına yuva yapmış genç

Biliyorum ama bunu yaşa ve de sen seç!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben tek başımayım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kendine yük olan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben yek takılırım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kaderine katlanan insanlar

Tıpkı senin gibi mutsuzlar!

(Tıpkı senin gibi!)

(Tıpkı benim gibi!)

(Ama sormadı kimse bu halin ne?)

(Kaderine katlanan insanlar, tıpkı senin gibi)

(Depresyon, deep depresyon)

Перевод песни

№1, спад

так, так, так

Я знову вводжу новий текстовий документ

Його почуття копають могилу моїм почуттям

доля зашкодила мені сумний стерео

прийди до мене, я з'їм мене пекло

Блиск на кінці моєї сигарети, слина

Право проїзду вільне для тих, хто їде дорогою

Що це за випадок?

Що це за сніг не був?

Але воно миттю побіліло

Зрозумійте мене, але не думайте, що я божевільний

Холодно, але мені ніколи не лінь бути холодним

Не намагайся бути смішним, чувак

Ми сміємося з того, що тут не смішно!

Депресія, відчуття в моїй душі

Вони не створюють, їм байдуже

Я перевів подих і підійшов до мікрофона

Ти підійшов близько, а я втік (сука)!

Але ніхто не запитав, який у вас стан?

Я весь час не один!

Перемотайте мене, спаліть і знову послухайте

Або навіть створити проблему!

депресія, глибока депресія

Сорочка вогню і штани з льоду

людей, які є тягарем

Горбати як я!

Але ніхто не запитав, який у вас стан?

Я завжди один!

Перемотайте мене, спаліть і знову послухайте

Або навіть створити проблему!

депресія, глибока депресія

Сорочка вогню і штани з льоду

людей, які витримують свою долю

Вони такі ж нещасні, як і ви!

Зайди в мою душу і потрапи в пекло

Якщо у вас немає жодної мети, займіться моєю метою

Боріться за мир, навіщо ця війна?

Я запізнюся, але я знову йду повільно!

Люди, які гуляють, як я

Горбати як і я

За тобою будуть лаяти, але знову аплодують грошима!

Я забув минуле за ці 15 місяців

Не бийся головою об стіну, щоб не спати

Я відчував, але не міг бачити сонця

Вимкніть світло, як і раніше

Будь кулею, давайте оселимося в моєму серці

з'їсти?

спить, але розумний наркоман

Молодий чоловік лежав у роті

Я знаю, але живи, а ти вибирай!

Але ніхто не запитав, який у вас стан?

Я весь час не один!

Перемотайте мене, спаліть і знову послухайте

Або навіть створити проблему!

депресія, глибока депресія

Сорочка вогню і штани з льоду

людей, які є тягарем

Горбати як я!

Але ніхто не запитав, який у вас стан?

Я завжди один!

Перемотайте мене, спаліть і знову послухайте

Або навіть створити проблему!

депресія, глибока депресія

Сорочка вогню і штани з льоду

людей, які витримують свою долю

Вони такі ж нещасні, як і ви!

(Так як Ви!)

(Як і я!)

(Але ніхто не запитав, який у вас стан?)

(Люди, які терплять свою долю, як і ви)

(Депресія, глибока депресія)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди