Düş O Zaman - No.1, Azap HG
С переводом

Düş O Zaman - No.1, Azap HG

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Düş O Zaman , виконавця - No.1, Azap HG з перекладом

Текст пісні Düş O Zaman "

Оригінальний текст із перекладом

Düş O Zaman

No.1, Azap HG

Оригинальный текст

Bir yalnızlık üstüme çöküyor, zamansız

Çoğu zaman, kaçamadan

Gökteki yıldız gibi sen nasıl imkansız?

Sön o zaman, Düş o zaman

(Dinle dinle)

Kalemi alıp yazdım, sadece yazdım

Dünya kalem kağıt, kül tablam yastığım

Ne çabuk geçti yıllar, ne çabuk bitti her şey?

Hayallerini ne çabuk astın?

Farkındasın kendine zararın

Herkese var da neden kendine yok yararın?

Nedir kararın, nedir yararın?

Acele etmen gerek çünkü kalmadı çok zamanın!

Nefretle tükettik kalbimizi

Ne kadar çabalarsan çabala, kaldı izi

Düşündüm, bazen de yandı içim

Geriye kalan hep aynı, geriye kalan niçin?

Aslında hiçiz, bu sonuca vardığında

Bu boktan dünyaya bu şekilde baktığında

Huzurluyum, senin gözünde kusur mu bu?

Boş ver, ben böyle huzurluyum

Bir yalnızlık üstüme çöküyor, zamansız

Çoğu zaman, kaçamadan

Gökteki yıldız gibi sen nasıl imkansız?

Sön o zaman, Düş o zaman

(Söyle söyle)

Gözlerim anlatmasın, siz de susun

Bomboş ceplerim ve ilgi orospusu oldum

Bekledim, belki birisi bana laf anlatır

Dostum çünkü hala gülmekten usanmadım

Bir çubuk olsa sihirli, kafanızda kırıcam

Ben delirmemek için her gün alkole mi sarıcam?

İçmicem bu ilaçları hep kafamda kurucam

Ve ağaçları dik sikeyim pis dumanı soluyacam

Ucuz insan ilişkileri, yüzünü buruşturur

Gece yoksulluğun ritim tutuşunu dinle

Nefes al Zombi, kireç gibi yüzün niye?

Bizi de bir gün kurtarır bu döngüden ölüm (Yeah!)

Hayatımda kalıcı olan tek şey dövmelerim

Belki tükenmiş bir kalem ikiye bölünür anca

Gözlerimden düşenlerin cestlerine basarak

Yürümek mi istiyorsun?

Bence defol koşarak!

Перевод песни

На мене сходить самотність, позачасова

Часто без втечі

Наскільки ти неможливий, як зірка на небі?

Тоді вийди, тоді впади

(Слухай слухай)

Я взяв ручку і написав, я просто написав

Світ - це ручка і папір, моя попільничка - моя подушка

Як швидко минули роки, як швидко все закінчилося?

Як швидко ви повісили свої мрії?

Ви усвідомлюєте, що шкодите собі

У кожного є, але чому б не для себе?

Яке ваше рішення, яка ваша користь?

Треба поспішати, бо у вас мало часу!

Ми поглинали наші серця ненавистю

Як не старайся, слід залишається

Я думав, іноді я обпікався

Решта завжди те саме, решта чому?

Насправді ми ніщо, коли ви прийшли до такого висновку

Коли дивишся на цей лайний світ так

Я спокійний, це недолік у ваших очах?

Нічого, я такий спокійний

На мене сходить самотність, позачасова

Часто без втечі

Наскільки ти неможливий, як зірка на небі?

Тоді вийди, тоді впади

(скажи мені, скажи мені)

Не дозволяй моїм очам сказати, ти теж

Мої порожні кишені і я стали сукою уваги

Чекав, може хтось підкаже

Чоловіче, бо я ще не втомився сміятися

Якщо палиця — магія, я зламаю її тобі в голові

Я буду вживати алкоголь щодня, щоб не збожеволіти?

Я не буду пити ці ліки, я завжди буду думати про них

І здерти дерева та дихати брудними випарами

Дешеві людські стосунки, гримаси

Прислухайся до ритму нічної бідності

Дихни, Зомбі, чому твоє обличчя, як крейда?

Смерть одного дня врятує нас від цього циклу (Так!)

Татуювання — єдина постійна річ у моєму житті

Можливо, зношена ручка розколеться навпіл.

Наступаючи на могили тих, хто впав з моїх очей

Хочеш погуляти?

Я думаю, тікай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди