Зеленые глаза - НЭНСИ
С переводом

Зеленые глаза - НЭНСИ

  • Альбом: Мой огонек

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Зеленые глаза , виконавця - НЭНСИ з перекладом

Текст пісні Зеленые глаза "

Оригінальний текст із перекладом

Зеленые глаза

НЭНСИ

Оригинальный текст

Я отпускаю тебя,

Уходи, уходи.

Вот только сердце болит

И стучится в груди.

Но ничего, как-нибудь

Без тебя проживу.

Как я любил, ты поймёшь,

Не любить никому.

Не знаю, кто и зачем

Наш кораблик качал,

Но сколько раз без тебя

Я рассветы встречал.

И сколько раз я просил

Всё, как есть, рассказать,

Но только ты, как всегда,

Опускала глаза.

Твои глаза, твои зелёные глаза,

Быть может, полная луна

Тебя, тебя с ума свела,

И ты уходишь от меня.

о-о-о

Твои глаза, твои зелёные глаза.

Где вместо правды только ложь,

А вместо солнца только дождь,

И ты уйдёшь, и ты уйдёшь о-о-о

На-навсегда.

Я отпускаю тебя,

Уходи, уходи.

Свою любовь ты возмёшь

И разделишь с другим.

Но очень жаль мне его,

Да чего тут скрывать,

Не любишь ты, а в любовь

Просто любишь играть.

Я знаю, что никогда

Мне с тобою не быть,

Но я любил, я люблю

И не в силах забыть,

Как кругом шла голова

И хотелось сказать,

Что я хочу повстречать

Только эти глаза.

Твои глаза, твои зелёные глаза

Быть может, полная луна

Тебя, тебя с ума свела

И ты уходишь от меня.

о-о-о

Твои глаза, твои зелёные глаза.

Где вместо правды только ложь,

А вместо солнца только дождь,

И ты уйдёшь, и ты уйдёшь.

о-о-о

На-навсегда,

На-навсегда,

На-навсегда,

На-навсегда.

О-о-о

Твои глаза, твои зелёные глаза.

Быть может полная луна

Тебя, тебя с ума свела

И ты уходишь от меня, о-о-о.

Твои глаза, твои зелёные глаза.

Где вместо правды только ложь,

А вместо солнца только дождь

И ты уйдёшь, и ты уйдёшь, о-о-о,

На-навсегда,

На-навсегда,

На-навсегда,

На-навсегда,

На-навсегда.

Перевод песни

Я відпускаю тебе,

Іди, йди.

Ось тільки серце болить

І стукає в груди.

Але нічого, як-небудь

Без тебе проживу.

Як я любив, ти зрозумієш,

Не любити нікому.

Не знаю, хто і навіщо

Наш кораблик качав,

Але кілька разів без тебе

Я світанку зустрічав.

І кілька разів я просив

Все, як є, розповісти,

Але тільки ти, як завжди,

Опускала очі.

Твої очі, твої зелені очі,

Можливо, повний місяць

Тебе, тебе з розуму звела,

І ти йдеш від мені.

о-о-о

Твої очі, твої зелені очі.

Де замість правди лише брехня,

А замість сонця лише дощ,

І ти йдеш, і ти йдеш о-о-о

Назавжди.

Я відпускаю тебе,

Іди, йди.

Своє кохання ти можеш

І поділиш із іншим.

Але дуже шкода мені його,

Та чого тут приховувати,

Не любиш ти, а в любовь

Просто любиш грати.

Я знаю, що ніколи

Мені з тобою не бути,

Але я любив, я люблю

І не в силах забути,

Як кругом йшла голова

І хотілося сказати,

Що я хочу зустріти

Тільки ці очі.

Твої очі, твої зелені очі

Можливо, повний місяць

Тебе, тебе з розуму звела

І ти йдеш від мені.

о-о-о

Твої очі, твої зелені очі.

Де замість правди лише брехня,

А замість сонця лише дощ,

І ти йдеш, і ти йдеш.

о-о-о

Назавжди,

Назавжди,

Назавжди,

Назавжди.

О-о-о

Твої очі, твої зелені очі.

Може бути повний місяць

Тебе, тебе з розуму звела

І ти йдеш від мені, о-о-о.

Твої очі, твої зелені очі.

Де замість правди лише брехня,

А замість сонця лише дощ

І ти йдеш, і ти йдеш, о-о-о,

Назавжди,

Назавжди,

Назавжди,

Назавжди,

Назавжди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди