Нижче наведено текст пісні Чистый лист , виконавця - НЭНСИ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
НЭНСИ
Hа столе чистый лист, не исписан он, чист, совсем белый, как снег непримятый.
Он заманчиво звал, чтобы я рисовал что-нибудь, ну а что - не понятно.
Карандаш я беру, по бумаге веду, вот портрет получается странный.
Почему-то глаза смотрят не на меня, взгляд прекрасен, но очень печальный.
Хай-яй-яй-яй.
Девушка мечты, в этот вечер не со мной осталась ты, я тебя нарисовал, я тебя нарисовал, только так и не познал твоей любви.
Я не верю, что пройдёт моя любовь и тебя я не увижу больше вновь, без тебя я жить устал и тебя нарисовал, я тебя нарисовал.
И картина моя, рисовал её я, вдруг ожил образ твой, улыбнулась.
Сказав нежно: "Прости, ты меня не ищи", и в голубку, смеясь, обернулась.
Девушка мечты, в этот вечер не со мной осталась ты, я тебя нарисовал, я тебя нарисовал, только так и не познал твоей любви.
Я не верю, что пройдёт моя любовь и тебя я не увижу больше вновь, без тебя я жить устал и тебя нарисовал, я тебя нарисовал.
А на самом деле ты сейчас с другим и душой, и телом веселишься с ним,
Hо в судьбу я верю, как прежде, любя, рисую тебя.
Хай-яй-яй-яй.
Девушка мечты, в этот вечер не со мной осталась ты, я тебя нарисовал, я тебя нарисовал, только так и не познал твоей любви.
Я не верю, что пройдёт моя любовь и тебя я не увижу больше вновь, без тебя я жить устал и тебя нарисовал, я тебя нарисовал.
На столі чистий лист, не списаний він, чистий, зовсім білий, як сніг неприм'ятий.
Він привабливо кликав, щоб я малював щось, ну а що – не зрозуміло.
Олівець я беру, веду по паперу, ось портрет виходить дивний.
Чомусь очі дивляться не на мене, погляд прекрасний, але дуже сумний.
Хай-яй-яй-яй.
Дівчина мрії, цього вечора не зі мною залишилася ти, я тебе намалював, я тебе намалював, тільки так і не пізнав твоєї любові.
Я не вірю, що мине моє кохання і тебе я не побачу більше знову, без тебе я жити втомився і тебе намалював, я тебе намалював.
І картина моя, малював її я, раптом ожив твій образ, усміхнулася.
Сказавши ніжно: "Вибач, ти мене не шукай", і в голубку, сміючись, обернулася.
Дівчина мрії, цього вечора не зі мною залишилася ти, я тебе намалював, я тебе намалював, тільки так і не пізнав твоєї любові.
Я не вірю, що мине моє кохання і тебе я не побачу більше знову, без тебе я жити втомився і тебе намалював, я тебе намалював.
А насправді ти зараз із іншим і душею, і тілом веселишся з ним,
Але в долю я вірю, як колись, люблячи, малюю тебе.
Хай-яй-яй-яй.
Дівчина мрії, цього вечора не зі мною залишилася ти, я тебе намалював, я тебе намалював, тільки так і не пізнав твоєї любові.
Я не вірю, що мине моє кохання і тебе я не побачу більше знову, без тебе я жити втомився і тебе намалював, я тебе намалював.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди