Ночной коралл - НЭНСИ
С переводом

Ночной коралл - НЭНСИ

  • Альбом: Черный Кадиллак часть 1

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:36

Нижче наведено текст пісні Ночной коралл , виконавця - НЭНСИ з перекладом

Текст пісні Ночной коралл "

Оригінальний текст із перекладом

Ночной коралл

НЭНСИ

Оригинальный текст

Шампанское лилось рекой,

В тот вечер ты была со мной,

О, как кружилась голова

И были нежные слова.

И диско-бар "Ночной коралл"

Кружил, летал и я был пьян,

Тебя носил я на руках,

Цвела любовь в твоих глазах.

Чудесный вечер этот был,

Я просто обо всём забыл,

Лишь сердца стук даёт подсказ,

Что это всё в последний раз.

Танцуем мы а впереди

Нас ждёт большая ночь любви,

Наш праздник тела и души.

Что ты дрожишь?

Да ты не бойся.

Я тебя люблю и любовь дарю.

Нежная моя, я люблю тебя.

Они козырно подошли,

Ножом ударил вдруг седой.

Смеясь и неспеша пошли,

Я не успел.

О, Боже мой!

Хочу кричать, но нету сил,

Над ней склоняясь я просил:

"Не умирай, любовь моя,

Держись, малыш, ведь ты же знаешь"

Я тебя люблю, за тебя молю.

Нежная моя, не бросай меня.

Слышишь, ты только моя,

Знаешь, ты только моя.

Господи, оставь ей жизнь

И сохрани любовь.

Вновь пусть обнимет меня,

Скажет:"Хочу лишь тебя"

Нежные губы её целую,

Вновь скажу ей:

Я тебя люблю и любовь дарю.

Ты любовь моя, ты мечта моя,

Ненаглядная, навсегда одна.

Я живу тобой и одной судьбой.

Ты роса моя, не бросай меня.

Я тебя люблю и любовь дарю,

Нежная моя, я люблю тебя

Перевод песни

Шампанське лилося рікою,

Того вечора ти була зі мною,

О, як паморочилося в голові

І були ніжні слова.

І диско-бар "Нічний корал"

Кружив, літав і я був п'яний,

Тебе носив я на руках,

Цвіло кохання в твоїх очах.

Чудовий вечір цей був,

Я просто про все забув,

Лише серця стукіт дає підказ,

Що це все востаннє.

Танцюємо ми а попереду

Нас чекає велика ніч кохання,

Наше свято тіла та душі.

Що ти тремтиш?

Та ти не бійся.

Я тебе люблю і любов дарую.

Ніжна моя, я тебе люблю.

Вони козирно підійшли,

Ножем раптом вдарив сивий.

Сміючись і неквапливо пішли,

Я не встиг.

О Боже мій!

Хочу кричати, але нема сил,

Над нею схиляючись я просив:

"Не вмирай, кохання моє,

Тримайся, малюку, адже ти ж знаєш"

Я тебе кохаю, за тебе благаю.

Ніжна моя, не кидай мене.

Чуєш, ти тільки моя,

Знаєш, ти лише моя.

Господи, лиши їй життя

І збережи кохання.

Знов нехай обійме мене,

Скаже: "Хочу лише тебе"

Ніжні губи її цілую,

Знову скажу їй:

Я тебе люблю і любов дарую.

Ти кохання моє, ти мрія моя,

Ненаглядна, назавжди одна.

Я живу тобою та однією долею.

Ти моя роса, не кидай мене.

Я тебе люблю і любов дарую,

Ніжна моя, я тебе люблю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди