Тёща - НЭНСИ
С переводом

Тёща - НЭНСИ

  • Альбом: Нэнси мьюзик точка ру

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні Тёща , виконавця - НЭНСИ з перекладом

Текст пісні Тёща "

Оригінальний текст із перекладом

Тёща

НЭНСИ

Оригинальный текст

А-ну, давай.

А-ну, давай.

А-ну, давай, станцуем.

А-ну, давай.

А-ну, давай.

А-ну, давай, станцуй родная.

Давай-давай, гэй.

Был я парнем одиноким и по жизни я бродил, а вокруг полно красавиц,

им любовь свою дарил.

Только всё мне надоело, вижу, я иду ко дну, и тогда мне захотелось настоящую

одну.

Чтобы в радости и в горе, чтобы мир напополам, чтобы ездили мы к теще и в

гостях мы были там.

Я подумал и решился, своей девушке сказал: «Собирай гостей, родная!

Будет свадьба, будет бал!»

Припев:

Теща моя, не передать словами.

Теща моя, как жил бы я?

— Не знаю.

Теща моя, за дочь тебе спасибо, за любимую мою, за любимую мою.

Теща моя, в долгу я неоплатном.

Теща моя, и сразу все понятно.

Теща моя, и эту песню о тебе, тебе я подарю, тебе я подарю!

Друзья все поздравляли, что я подвиг совершил.

И тогда любимой теще взял и

внука подарил.

Ты расти, расти, сынишка, нам на радость, богатырь.

Теща плакала от счастья:

«Можно, я побуду с ним?!!»

Припев:

Теща моя, не передать словами.

Теща моя, как жил бы я?

— Не знаю.

Теща моя, за дочь тебе спасибо, за любимую мою, за любимую мою.

Теща моя, в долгу я неоплатном.

Теща моя, и сразу все понятно.

Теща моя, и эту песню о тебе, тебе я подарю!

И ведь так в семье случилось, меня влево занесло, а конфликт грозит разводом,

и ничто бы не спасло,

Только теща дорогая ей сказала: «Боже мой, что ты делаешь, родная?

Ты прости его, он — твой!»

Припев:

Теща моя, не передать словами.

Теща моя, как жил бы я?

— Не знаю.

Теща моя, за дочь тебе спасибо, за любимую мою, за любимую мою.

Теща моя, в долгу я неоплатном.

Теща моя, и сразу все понятно.

Теща моя, и эту песню о тебе, тебе я подарю, тебе я подарю!

А-ну, давай, станцуй родная сегодня вместе с нами.

Давай-давай.

Припев:

Теща моя, не передать словами.

Теща моя, как жил бы я?

— Не знаю.

Теща моя, за дочь тебе спасибо, за любимую мою, за любимую мою.

Теща моя, в долгу я неоплатном.

Теща моя, и сразу все понятно.

Теща моя, и эту песню о тебе тебе я подарю, тебе я подарю!

Теща моя, а-ну, давай, а-ну, давай.

Теща моя, а-ну, давай станцуем, а-ну, давай.

Теща моя, а-ну, давай, а-ну, давай, станцуй родная, давай-давай.

Теща моя, теща моя, теща моя, и эту песню о тебе тебе я подарю!

Перевод песни

Ану, давай.

Ану, давай.

Ану, давай, станцюємо.

Ану, давай.

Ану, давай.

Ану, давай, станцюй рідна.

Давай-давай, гей.

Був я хлопцем самотнім і по життя я бродив, а навколо повно красунь,

їм свою любов дарував.

Тільки все мені набридло, бачу, я йду до дна, і тоді мені захотілося справжню

одну.

Щоб у радості й в горі, щоб мир навпіл, щоб їздили ми до тещі і в

гостях ми були там.

Я подумав і вирішився, своїй дівчині сказав: «Збирай гостей, рідна!

Буде весілля, буде бал!

Приспів:

Теща моя, не передати словами.

Теща моя, як жил би я?

- Не знаю.

Теща моя, за дочку тобі дякую, за улюблену мою, за улюблену мою.

Теща моя, в боргу я неоплатному.

Теща моя, і відразу все зрозуміло.

Теща моя, і цю пісню про тебе, тобі я подарую, тобі я подарую!

Друзі всі вітали, що я подвиг здійснив.

І тоді улюбленій тещі взяв і

онука подарував.

Ти рости, рости, синочку, нам на радість, богатир.

Теща плакала від щастя:

«Можливо, я побуду з ним?!!»

Приспів:

Теща моя, не передати словами.

Теща моя, як жил би я?

- Не знаю.

Теща моя, за дочку тобі дякую, за улюблену мою, за улюблену мою.

Теща моя, в боргу я неоплатному.

Теща моя, і відразу все зрозуміло.

Теща моя, і цю пісню про тебе, тобі я подарую!

І бо так у сім'ї трапилося, мене вліво занесло, а конфлікт загрожує розлученням,

і ніщо би не врятувало,

Тільки теща дорога їй сказала: «Боже мій, що ти робиш, рідна?

Ти пробач його, він твій!

Приспів:

Теща моя, не передати словами.

Теща моя, як жил би я?

- Не знаю.

Теща моя, за дочку тобі дякую, за улюблену мою, за улюблену мою.

Теща моя, в боргу я неоплатному.

Теща моя, і відразу все зрозуміло.

Теща моя, і цю пісню про тебе, тобі я подарую, тобі я подарую!

Ану, давай, станцюй рідна сьогодні разом із нами.

Давай давай.

Приспів:

Теща моя, не передати словами.

Теща моя, як жил би я?

- Не знаю.

Теща моя, за дочку тобі дякую, за улюблену мою, за улюблену мою.

Теща моя, в боргу я неоплатному.

Теща моя, і відразу все зрозуміло.

Теща моя, і цю пісню про тебе тобі я подарую, тобі я подарую!

Теща моя, а-ну, давай, а-ну, давай.

Теща моя, а-ну, давай станцюємо, а-ну, давай.

Теща моя, а-ну, давай, а-ну, давай, станцюй рідна, давай-давай.

Теща моя, теща моя, теща моя, і цю пісню про тебе тобі я подарую!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди