Ромео - НЭНСИ
С переводом

Ромео - НЭНСИ

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Ромео , виконавця - НЭНСИ з перекладом

Текст пісні Ромео "

Оригінальний текст із перекладом

Ромео

НЭНСИ

Оригинальный текст

Ты и я — мы были вместе напрасно, ты и я, что было, не уберегли.

Ты и я немного видели счастья.

ты и я, да просто не было любви.

Припев:

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то, где-то…

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то.

Ты и я друг другу стали чужими, навсегда, моя голубка, улетай.

Никогда тебе не стану я милым, лишь скажу тeбе я вслед: «Прости, прощай!»

Припев:

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то, где-то…

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то.

Ты и я — мы были вместе напрасно, ты и я, что было, не уберегли.

Ты и я немного видели счастья.

Ты и я, как жаль, что не было любви.

Припев:

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то, где-то…

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то.

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то, где-то…

Где-то встречают закаты и рассветы в сказке печальной Ромео и Джульетта,

Только летает моя любовь по свету где-то.

Перевод песни

Ти і я — ми були разом даремно, ти і я, що було, не вберегли.

Ти і я трохи бачили щастя.

ти і я, так просто не було любові.

Приспів:

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь, десь…

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь.

Ти і я один одному стали чужими, назавжди, моя голубко, відлітай.

Ніколи тобі не стану я милим, лише скажу тобі я слідом: «Пробач, прощай!»

Приспів:

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь, десь…

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь.

Ти і я — ми були разом даремно, ти і я, що було, не вберегли.

Ти і я трохи бачили щастя.

Ти і я, як шкода, що не було кохання.

Приспів:

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь, десь…

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь.

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь, десь…

Десь зустрічають заходи сонця і світанки в казці сумної Ромео і Джульєтта,

Тільки літає моє кохання по світлу десь.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди