Белые Ромашки - НЭНСИ
С переводом

Белые Ромашки - НЭНСИ

  • Альбом: Сборник лучших синглов 1

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Белые Ромашки , виконавця - НЭНСИ з перекладом

Текст пісні Белые Ромашки "

Оригінальний текст із перекладом

Белые Ромашки

НЭНСИ

Оригинальный текст

Мы с тобой встречались часто, но любовь моя напрасно трогала тебя.

Всё так странно и неясно, говорил тебе напрасно нежные слова.

Очень робко и несмело и по-детски неумело губы целовал.

С нетерпеньем ждал я вечер, но напрасны были встречи я тебя терял.

Припев:

Белые ромашки, розовый закат, Ирочка милашка, я не виноват.

Белые ромашки, нежные цветы, Ирочка милашка, жаль, уходишь ты.

Догорает луч заката, вспоминаю, как когда-то были мы вдвоём.

Фонари так светят тускло, одиноко мне и грустно под твоим окном.

Почему я здесь, не знаю, ветер листья заметает, вот не повезло.

Как хочу я верить в чудо и с другой встречаться буду лишь тебе назло.

Припев:

Белые ромашки, розовый закат, Ирочка милашка, я не виноват.

Белые ромашки, нежные цветы, Ирочка милашка, жаль, уходишь ты.

Белые ромашки, розовый закат, Ирочка милашка, я не виноват.

Белые ромашки, нежные цветы, Ирочка милашка, жаль, уходишь ты.

Белые ромашки о-е о-е, Ирочка милашка е-о е-о, Белые ромашки о-е у-у-у,

Ирочка милашка, жаль, уходишь ты.

Жаль, уходишь ты.

Перевод песни

Ми з тобою зустрічалися часто, але моя любов даремно чіпала тебе.

Все так дивно і неясно, казав тобі даремно ніжні слова.

Дуже несміливо і несміливо і по-дитячому невміло губи цілував.

З нетерпінням чекав я вечір, але марні були зустрічі я тебе втрачав.

Приспів:

Білі ромашки, рожевий захід сонця, Ірочка милашка, я не винен.

Білі ромашки, ніжні квіти, Ірочко люба, шкода, ти йдеш.

Догоряє промінь заходу сонця, згадую, як колись були ми вдвох.

Ліхтарі так світять тьмяно, самотньо мені і сумно під твоїм вікном.

Чому я тут, не знаю, вітер листя замітає, от не пощастило.

Як хочу я вірити в диво і з іншою зустрічатися буду лише тобі на зло.

Приспів:

Білі ромашки, рожевий захід сонця, Ірочка милашка, я не винен.

Білі ромашки, ніжні квіти, Ірочко люба, шкода, ти йдеш.

Білі ромашки, рожевий захід сонця, Ірочка милашка, я не винен.

Білі ромашки, ніжні квіти, Ірочко люба, шкода, ти йдеш.

Білі ромашки о-е о-е, Ірочка милашка е-о е-о, Білі ромашки о-е у-у-у,

Ірочка люба, шкода, йдеш ти.

Шкода, ідеш ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди