Des heures #1 - Nemir
С переводом

Des heures #1 - Nemir

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
153980

Нижче наведено текст пісні Des heures #1 , виконавця - Nemir з перекладом

Текст пісні Des heures #1 "

Оригінальний текст із перекладом

Des heures #1

Nemir

Оригинальный текст

T’sais bien comment ça commence, hein

D’abord, elle fait la gueule pendant des heures

Des heures, des heures

Donc, moi, j’lui fais la gueule pendant des heures

Faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Elle fout la mort

Elle s’fout de savoir qui a raison ou a tort

Quand j’dis qu’j’suis fou d’elle, j’suis fou d’elle, elle m’répond: «Et alors?

Fout tes doutes à la poubelle, mi a-, mi amor

Prise de tête pendant des heures

Des heures, oh, des heures

Prise de tête pendant des heures

Des heures, des heures, j’ai beau lutter mais ça recommence

C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

C’est plus compliqué qu’avant, j’veux m’expliquer

Avec elle, c’est jamais le bon moment

«On est plus ennemis qu’amants»: c’est c’qu’on s’est dit fréquemment

J’veux m’exiler avec elle, devenir son médicament

La soulager pendant des heures

Des heures, des heures

Isolés comme des naufragés pendant des heures

Des heures, des heures

C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

S’aimer autrement (des heures, des heures, des heures)

S’aimer autrement, s’aimer autrement

S’aimer autrement (des heures, des heures, des heures)

S’aimer autrement, s’aimer autrement

S’aimer autrement (des heures, des heures, des heures)

S’aimer autrement, s’aimer autrement

S’aimer autrement

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

T’sais bien comment ça commence, hein

D’abord, elle fait la gueule pendant des heures

Des heures, des heures

Donc, moi, j’lui fais la gueule pendant des heures

Des heures, des heures

Faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Yo, elle fout la mort

Elle s’fout de savoir qui a raison ou a tort

Quand j’dis qu’j’suis fou d’elle, j’suis fou d’elle, elle m’répond: «Et alors?

Fout tes doutes à la poubelle, mi a-, mi amor

Prise de tête pendant des heures

Des heures, des heures

Prise de tête pendant des heures

Des heures, des heures, j’ai beau lutter mais ça recommence

C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

C’est plus compliqué qu’avant, j’veux m’expliquer

Avec elle, c’est jamais le bon moment

«On est plus ennemis qu’amants»: c’est c’qu’on s’est dit fréquemment

J’veux m’exiler avec elle, devenir son médicament

La soulager pendant des heures

Des heures, des heures

Isolés comme des naufragés pendant des heures

Des heures, des heures, va falloir ramer pour lui faire un enfant

C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant

Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Prise de tête pendant des heures

Des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Des heures, des heures, des heures

Перевод песни

Ви знаєте, як це починається, га

Спочатку вона дується годинами

годин, годин

Тож, я, я мушу йому обличчя годинами

Ми повинні навчитися любити один одного по-різному

Вона вбиває

Їй байдуже, хто правий чи винен

Коли я кажу, що я без розуму від неї, я без розуму від неї, вона мені відповідає: «Ну і що?

Викинь свої сумніви на смітник, mi a-, mi amor

Головний біль годинами

Години, о, години

Головний біль годинами

Години, години, я борюся, але все починається знову

Це дають і беруть, це дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Тут дають і беруть, ось дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Це складніше, ніж раніше, я хочу пояснити сам

З нею ніколи не підходить час

«Ми більше вороги, ніж коханці»: так ми часто говорили один одному

Я хочу з нею відправитися у заслання, стати її ліками

Позбавляйте її годинами

годин, годин

Годинами ізольовані, наче потерпілий

годин, годин

Це дають і беруть, це дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Тут дають і беруть, ось дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Любити один одного по-різному (години, години, години)

По-різному любити один одного, по-різному любити один одного

Любити один одного по-різному (години, години, години)

По-різному любити один одного, по-різному любити один одного

Любити один одного по-різному (години, години, години)

По-різному любити один одного, по-різному любити один одного

любити один одного по-різному

Години, години, години

Години, години, години

Години, години, години

Години, години, години

Години, години, години

Години, години, години

Ви знаєте, як це починається, га

Спочатку вона дується годинами

годин, годин

Тож, я, я мушу йому обличчя годинами

годин, годин

Ми повинні навчитися любити один одного по-різному

Ей, вона до біса мертва

Їй байдуже, хто правий чи винен

Коли я кажу, що я без розуму від неї, я без розуму від неї, вона мені відповідає: «Ну і що?

Викинь свої сумніви на смітник, mi a-, mi amor

Головний біль годинами

годин, годин

Головний біль годинами

Години, години, я борюся, але все починається знову

Це дають і беруть, це дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Тут дають і беруть, ось дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Це складніше, ніж раніше, я хочу пояснити сам

З нею ніколи не підходить час

«Ми більше вороги, ніж коханці»: так ми часто говорили один одному

Я хочу з нею відправитися у заслання, стати її ліками

Позбавляйте її годинами

годин, годин

Годинами ізольовані, наче потерпілий

Години, години доведеться веслувати, щоб зробити її дитиною

Це дають і беруть, це дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Тут дають і беруть, ось дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

годин, годин

Години, години, години

Це дають і беруть, це дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Тут дають і беруть, ось дають і беруть

Люба моя, ми повинні навчитися любити один одного по-іншому

Години, години, години

Години, години, години

Головний біль годинами

годин, годин

Години, години, години

Години, години, години

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди