Sur ma vie - Nemir, Alpha Wann
С переводом

Sur ma vie - Nemir, Alpha Wann

Альбом
Nemir
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
169250

Нижче наведено текст пісні Sur ma vie , виконавця - Nemir, Alpha Wann з перекладом

Текст пісні Sur ma vie "

Оригінальний текст із перекладом

Sur ma vie

Nemir, Alpha Wann

Оригинальный текст

Fini les 8.6, fini la fumette, c’est fini les bêtises

Les clubs de strip-tease, les femelles à lunettes, la migraine au réveil

J’ai la coupe d’un Bee Gees, une haleine de fennec, chez moi, ça sent la vieille

Ça fait au moins dix piges que j’ouvre plus les fenêtres

J’prends la vie comme un jeu, mon ami

C’est comme un jeu, sur ma vie

J’prends la vie, prends la vie comme un jeu, mon ami

Je kiffe ma vie donc j'écris sur ma vie, je kiffe ma vie donc j'écris sur ma vie

On m’appelle pas, on m’harcèle (ouh)

«Fais ça, fais ci», faut pas fléchir, ça rend fou, mamène (ouh)

Faut qu’j’me bouge mais, là, j’ai trop la flemme (ouh)

J’hé-j'hé-j'hésite entre la 'sique ou la Play (eh, eh, hey)

Comme un jeu, sur ma vie (sur ma, sur ma, sur ma vie)

Comme un jeu, mon ami (mon ami, mon ami, mon ami)

C’est comme un jeu, sur ma vie (sur ma, sur ma, sur ma vie)

Comme un jeu, mon ami (J'donne pas mon number, enfoiré)

J’donne pas mon number de chez Bouygues Telecom, c’est un secret pour les

fouines et les connes

J’calcule pas les tweets et les com', j’ai laissé ça comme la weed et l'école

Au réveil, j’me d’mande quoi mettre (quoi mettre), j’oublie qu’la vie a un goût

amer

Cherche celle qui va mettre le sucre, j’aime pas ma vie, j'écris quand même

dessus

J’fais ça encore seulement, j’ai le cœur sur la main, j’ai le cuir sur les

manches

Les mêmes qui empochent, y a trop d’embûches, voir ton ennemi en Porsche quand

t’es dans l’bus

C’est comme un parachute qui s’accroche mal, la femme de tes rêves avec l’homme

de tes cauchemars

Chaussures turquoises, j’porte mes costumes qu’une fois, devine je l’jure sur

quoi

Sur ma vie (sur ma, sur ma, sur ma vie)

Comme un jeu, mon ami (mon ami, mon ami, mon ami)

C’est comme un jeu, sur ma vie (sur ma, sur ma, sur ma vie)

Comme un jeu, mon ami

Pour les miens, j’vise le best, ils diront tous que j’suis leur pote si je perce

N’insiste pas avec moi, tu risques de perdre, je n’le f’rai pas si j’ai pas

envie d’le faire

Pour les miens, j’vise le best, ils diront tous que j’suis leur pote si je perce

N’insiste pas avec moi, tu risques de perdre, je n’le f’rai pas si j’ai pas

envie d’le faire

Sur ma, sur ma, sur ma vie

Mon a-, mon a-, mon ami

Sur ma, sur ma, sur ma vie

Comme un jeu

Vous êtes bien sur la messagerie d’Alpha Oumar Wann, je suis pas là pour le

moment malheureusement… héhé…

Перевод песни

Ні 8,6, ні куріння, ні дурниці

Стрип-клуби, суки в очках, мігрені наяву

Я підстригся Bee Gees, подихає фенек, мій будинок пахне старістю

Я не відкривав вікна щонайменше років десять

Я сприймаю життя як гру, друже

Це як гра в моєму житті

Я приймаю життя, сприймаю життя як гру, друже

Я люблю своє життя, тому я пишу про своє життя, я люблю своє життя, тому я пишу про своє життя

Вони не дзвонять мені, вони переслідують мене (оу)

«Зроби це, зроби це», не здригайся, це зводить тебе з розуму, мамо (оу)

Мені потрібно рухатися, але я занадто лінива (оу)

Я він-я, він-я вагаюся між 'sique або Play (е, е, гей)

Як гра, на моє життя (на моє, на моє, на моє життя)

Як гра, мій друже (мій друг, мій друг, мій друг)

Це як гра, на моє життя (на моє, на моє, на моє життя)

Як гра, мій друже (я не даю свій номер, блядь)

Я не даю свій номер Bouygues Telecom, це секрет для

коси і суки

Я не прораховую твіти та ком', я залишив це як траву та школу

Коли я прокидаюся, я думаю, що одягнути (що вдягнути), я забуваю, що життя має смак

гіркий

Шукайте того, хто покладе цукор, мені не подобається моє життя, я все одно пишу

вище

Я тільки роблю це знову, моє серце в рукаві, у мене шкіра на моєму

рукави

Ті ж, хто кишеньковий, є занадто багато підводних каменів, побачити свого ворога в Porsche коли

ти в автобусі

Це як парашут, який погано висить, жінка твоєї мрії з чоловіком

твоїх кошмарів

Бірюзові туфлі, я вдягаю свої костюми лише один раз, мабуть, клянусь цим

що

На моє життя (на моє, на моє, на моє життя)

Як гра, мій друже (мій друг, мій друг, мій друг)

Це як гра, на моє життя (на моє, на моє, на моє життя)

Як гра, друже

Для своїх я прагну до найкращого, вони всі скажуть, що я їм друг, якщо прорвусь

Не наполягай зі мною, ти ризикуєш програти, я не зроблю цього, якщо не зроблю

хочу це зробити

Для своїх я прагну до найкращого, вони всі скажуть, що я їм друг, якщо прорвусь

Не наполягай зі мною, ти ризикуєш програти, я не зроблю цього, якщо не зроблю

хочу це зробити

На моє, на моє, на моє життя

Мій а-, мій а-, мій друже

На моє, на моє, на моє життя

як гра

Ви, звичайно, на поштовій скриньці Альфа Умара Ванна, я тут не для цього

момент, на жаль… хе-хе…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди