Non Torneranno Più - Negrita
С переводом

Non Torneranno Più - Negrita

Альбом
I Ragazzi Stanno Bene (1994-2019)
Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
200660

Нижче наведено текст пісні Non Torneranno Più , виконавця - Negrita з перекладом

Текст пісні Non Torneranno Più "

Оригінальний текст із перекладом

Non Torneranno Più

Negrita

Оригинальный текст

Non torneranno più

Le mille notti in bianco

La gioventù al mio fianco

Roby Baggio e l’autostop

Non torneranno più

I miei vecchi polmoni

La naia tra i coglioni

Scioperi e università

Oh ooh oh

Io guardo sempre avanti

Ho sogni più arroganti ma oggi no

Oh ooh oh ooh oh

Non torneranno più

Gli amori di un estate

Le lingue consumate

Gli occhi rossi e Kurt Cobain

Non torneranno più

I giorni da buttare

Le sbronze prese male

Le cattive compagnie

Oh ooh oh

Io guardo sempre avanti

Ho sogni più arroganti ma oggi no

Oh ooh oh

Lasciatemi i miei santi

Nel giorno dei rimpianti

Ora che il cielo è meno blu

Ora che tutto è un deja vu

Non torneranno più

Quegli anni spesi a ridere

La tua voglia di vivere mi manca amico mio

Vorrei incontrare Dio

Per dirgli cha ha sbagliato

Che non l’ho perdonato e che non lo farò mai

Oh ooh oh

Io guardo sempre avanti

Ho sogni più arroganti ma oggi no

Oh ooh oh

Lasciatemi i miei santi

Nel giorno dei rimpianti

Ora che il cielo è meno blu

Ora che tutto è un deja vu

Ora che il cielo è meno blu

Perché non ci sei più

Avremo figli da governare

E molti rospi da ingoiare

E avremo scuse per i peccati

Se non li avremo già dimenticati

Перевод песни

Вони ніколи не повернуться

Тисяча безсонних ночей

Молодість поруч зі мною

Робі Баджо і автостоп

Вони ніколи не повернуться

Мої старі легені

Найя серед куль

Страйки та університети

ой ой ой

Я завжди з нетерпінням чекаю

Мені сняться більш зарозумілі сни, але не сьогодні

ой ой ой ой ой

Вони ніколи не повернуться

Кохання літа

Вживані мови

Червоні очі і Курт Кобейн

Вони ніколи не повернуться

Дні, які потрібно витрачати

Похмілля перенесло погано

Погана компанія

ой ой ой

Я завжди з нетерпінням чекаю

Мені сняться більш зарозумілі сни, але не сьогодні

ой ой ой

Залиш мені моїх святих

У день жалю

Тепер, коли небо стало менш блакитним

Тепер усе дежавю

Вони ніколи не повернуться

Ці роки проведені у сміху

Я сумую за твоїм бажанням жити, мій друже

Я б хотів зустріти Бога

Сказати йому, що він помилявся

Що я не пробачила йому і що ніколи не пробачу

ой ой ой

Я завжди з нетерпінням чекаю

Мені сняться більш зарозумілі сни, але не сьогодні

ой ой ой

Залиш мені моїх святих

У день жалю

Тепер, коли небо стало менш блакитним

Тепер усе дежавю

Тепер, коли небо стало менш блакитним

Бо тебе вже немає

У нас будуть діти, щоб керувати

І багато жаб проковтнути

І будемо мати виправдання за гріхи

Якщо ми їх ще не забули

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди