Che Rumore Fa La Felicità? - Negrita
С переводом

Che Rumore Fa La Felicità? - Negrita

Год
2022
Язык
`Італійська`
Длительность
271370

Нижче наведено текст пісні Che Rumore Fa La Felicità? , виконавця - Negrita з перекладом

Текст пісні Che Rumore Fa La Felicità? "

Оригінальний текст із перекладом

Che Rumore Fa La Felicità?

Negrita

Оригинальный текст

Come opposti che si attraggono

come amanti che su abbracciano

camminiamo ancora insieme

sopra il male sopra il bene

ma i fiumi si attraversano

e le vette si conquistano

corri fino a sentir il mare

con la gola secca sotto al sole

Che rumore fa la felicità

mentre i sogni si dissolvono

e gli inverni si accavallano

quanti spilli sulla pelle dentro al petto

sulle spalle… ma

amo il sole dei tuoi occhi neri

più del nero opaco dei miei pensieri

e vivo fino a sentir male

con la gola secca sotto al sole

corri amore corri amore

Che rumore fa la felicità

insieme la vita lo sai bene

ti viene come viene

ma brucia nelle vene

è viverla insieme

è un brivido è una cura

serenità e paura

coraggio ed avventura

da vivere insieme insieme insieme insieme a te

Che rumore fa la felicità

due molecole che sbattono

come mosche in un barattolo

con le ali ferme senza vento

bestemmiando al firmamento

mentre il senso delle cose muta

e ogni sicurezza è ormai scaduta

appasisce lentamente la coscenza della gente

Che rumore fa la felicità

che sapore ha quando arriverà

sopra i cieli grigi delle città

che fingono di essere rifugio per le anime

corri fino a sentir male

con la gola secca sotto al sole

corri amore… corri amore

Che rumore fa la felicità

insieme la vita lo sai bene

ti viene come viene

ma brucia nelle vene

è viverla insieme

è un brivido è una cura

serenità e paura

coraggio ed avventura

da vivere insieme insieme insieme insieme a te

dove sei ora, come stai ora

cosa sei ora, cosa sei

cosa sei ora, come sei ora

cosa sei ora, cosa sei, cosa sei

ma insieme la vita lo sai bene

ti viene come viene

ma il fuoco delle vene

è viverla insieme

è un brivido è una cura

serenità e paura

coraggio ed avventura

da vivere insieme insieme insieme insieme a te

Перевод песни

Як протилежності, що притягуються

як закохані обіймаються

ми досі гуляємо разом

вище зла вище добра

але річки перетинаються одна одну

і вершини підкорені

біжи, поки не почуєш море

при сухому горлі на сонці

Який шум щастя

як розпадаються мрії

і зими збігаються

скільки шпильок на шкірі всередині грудей

на плечах... але

Я люблю сонце твоїх чорних очей

більше, ніж тьмяний колір моїх думок

і я живу, поки мені погано

при сухому горлі на сонці

бігай любов бігай любов

Який шум щастя

разом ви добре знаєте життя

воно приходить до вас як приходить

але горить у жилах

це жити разом

це кайф, це ліки

спокій і страх

мужність і пригоди

жити разом з тобою

Який шум щастя

стукають дві молекули

як мухи в банці

з твердими крилами без вітру

проклинаючи на небосхилі

в той час як сенс речей змінюється

і термін дії всієї безпеки минув

совість народу поволі згасає

Який шум щастя

який він на смак, коли приходить

над сірим небом міст

які прикидаються притулком для душ

бігай, поки тобі погано

при сухому горлі на сонці

бігай любов ... бігай любов

Який шум щастя

разом ви добре знаєте життя

воно приходить до вас як приходить

але горить у жилах

це жити разом

це кайф, це ліки

спокій і страх

мужність і пригоди

жити разом з тобою

де ти зараз, як ти зараз

що ти зараз, що ти

що ти зараз, як ти зараз

що ти зараз, що ти, що ти

але разом ви добре знаєте життя

воно приходить до вас як приходить

але вогонь вен

це жити разом

це кайф, це ліки

спокій і страх

мужність і пригоди

жити разом з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди