Нижче наведено текст пісні I Ragazzi Stanno Bene , виконавця - Negrita з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Negrita
Tengo il passo sul mio tempo, concentrato come un pugile
Sarà il peso del mio karma, o la mia fortitudine
Con in mano una chitarra e un mazzo di fiori distorti
Per far pace con il mondo dei confini e passaporti
Dei fantasmi sulle barche e di barche senza un porto
Come vuole un comandante a cui conviene il gioco sporco
Dove camminiamo tutti con la testa ormai piegata
E le dita su uno schermo che ci riempie la giornata
Ma non mi va
Di raccogliere i miei anni dalla cenere
Voglio un sogno da sognare e voglio ridere
Non mi va
Non ho tempo per brillare, voglio esplodere
Che la vita è una poesia di storie uniche
E poi trovarsi qui, sempre più confusi e soli
Tanto, ormai, non c'è più tempo che per essere crudeli
E intanto vai, vai, che andiamo dentro queste notti di stelle
Con il cuore stretto in mano e con i tagli sulla pelle
Ma i ragazzi sono in strada, i ragazzi stanno bene
Non ascoltano i consigli e hanno il fuoco nelle vene
Scaleranno le montagne e ammireranno la pianura
Che cos'è la libertà?
Io credo: è non aver più paura
E non mi va
Di raccogliere i miei anni dalla cenere
Voglio un sogno da sognare e voglio ridere
Non mi va
Non ho tempo per brillare, voglio esplodere
Che la vita è una poesia di storie uniche
Non mi va di piangere stasera, di sciuparvi l’atmosfera
E di somigliare a quelli come me
Non mi va di lasciarmi abbandonare
Di dovermi abituare, di dovermi accontentare
Sopra di noi la gravità
Di un cielo che non ha pietà
Pezzi di vita che non vuoi perdere
Giorni di festa e altri da lacrime
Ma ho visto l’alba e mette i brividi, i brividi
Я іду в ногу зі своїм часом, зосереджений, як боксер
Це буде вага моєї карми або моєї сили духу
Тримаючи гітару і букет спотворених квітів
Помиритися зі світом кордонів і паспортів
Привиди на човнах і човнах без гавані
Як командир хоче, хто вартий брудної гри
Де ми всі ходимо з похилими головами
І пальці на екрані, який наповнює наш день
Але мені це не подобається
Щоб зібрати мої роки з попелу
Я хочу, щоб мрія мріяла, і я хочу сміятися
Я не відчуваю
Не маю часу блищати, хочу вибухнути
Те життя – це вірш унікальних історій
А потім опинитеся тут, дедалі більше розгубленим і самотнім
Отже, зараз немає більше часу, ніж бути жорстоким
А тим часом їдьте, йдіть, давайте в ці зоряні ночі
З серцем у руці та з порізами на шкірі
Але хлопці на вулиці, з хлопцями все добре
Вони не слухають порад і мають вогонь у жилах
Вони піднімуться на гори і помилуватимуться рівниною
Що таке свобода?
Я вірю: це вже не боятися
А мені це не подобається
Щоб зібрати мої роки з попелу
Я хочу, щоб мрія мріяла, і я хочу сміятися
Я не відчуваю
Не маю часу блищати, хочу вибухнути
Те життя – це вірш унікальних історій
Я не хочу сьогодні плакати, псувати атмосферу
І виглядати як я
Я не хочу дозволити себе покинути
Про те, що треба звикати, бути задоволеним
Гравітація над нами
Про небо, яке не має милосердя
Шматочки життя, які не хочеться втрачати
Дні свята та інші від сліз
Але я бачив світанок і він тремтить, тремтить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди