Nangijala - Udo Lindenberg, Yvonne Catterfeld

Nangijala - Udo Lindenberg, Yvonne Catterfeld

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Nangijala , виконавця - Udo Lindenberg, Yvonne Catterfeld з перекладом

Текст пісні Nangijala "

Оригінальний текст із перекладом

Nangijala

Udo Lindenberg, Yvonne Catterfeld

Оригінальний текст

Sag mir, was du siehst, wenn du deine augen schließt

Und nur in deiner phantasie durch die welten ziehst

Über wolken fliegst nach nangijala, das verlorene paradies

Das land, wo milch und honig fließt, ein leben wie indianer

Sag mir, was du siehst, wenn du deine augen schließt

Tausend tränen vergießt, wenn du fliegst

Aus zeit und raum, du beamst dich raus

Im tiefsten wachtraum, genießt den touchdown

In nangijala, im fernen sternen-nirvana

Wie sternentaler findest du den schlüssel zum glück

Für einen kurzen augenblick

Und nicht für alles geld der welt kommst du zurück

Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn

In einem kleinen tal in nangijala gegenüberstehn

Und niemals wieder auseinandergehn

(Wir sind unsterblich in nangijala)

(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg

Das liegt irgendwo hinter den sternen)

Und wenn der himmel über uns zusammenbricht

Und wenn die meere überlaufen bis kein land in sicht

Und wenn die sonne schwarz wird in unserem angesicht

Und wir verlieren unser augenlicht

Und wenn die liebe der menschen zerbricht

Und alle hoffnung erlischt

Und nichts mehr wichtig ist

Переклад пісні

Скажи мені, що ти бачиш, коли закриваєш очі

І ви подорожуєте світами лише у своїй уяві

Ви летите над хмарами до нангджала, втраченого раю

Земля, де течуть молоко і мед, життя, як індіанці

Скажи мені, що ти бачиш, коли закриваєш очі

Тисяча сліз пролита, коли ти летиш

Поза часом і простором ви виливаєте себе

У найглибшому сні наяву насолоджуйтесь приземленням

У нангіялі, в далекій зоряній нірвані

Як зіркові монети, ви знайдете ключ до щастя

На коротку мить

І за всі гроші світу ти не повернешся

Колись ми знову побачимося

Обличчя в невеликій долині в Nangijala

І ніколи більше не розлучатися

(Ми безсмертні в Нангджалі)

(Ви самі летите кудись ще, далеко

Це десь за зірками)

І коли небо на нас опуститься

А коли розливаються моря, аж землі не видно

І коли сонце чорніє на наших обличчях

І ми втрачаємо зір

І коли любов людей розпадеться

І вся надія зникла

І вже ніщо не має значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди