Зори-зороньки - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Зори-зороньки - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Когда-нибудь…

  • Год: 2009
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Зори-зороньки , виконавця - Надежда Кадышева, Золотое кольцо з перекладом

Текст пісні Зори-зороньки "

Оригінальний текст із перекладом

Зори-зороньки

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Заря моя горькая, заря моя странная,

Ты пришла усталая, ты пришла нежданная.

На заре лучистою, ой да от костра зола,

Где вы зори-зореньки, ой, да без тоски и зла.

Где вы зори-зореньки, ой, да без тоски и зла.

Проигрыш.

Заря моя хитрая, заря моя красная,

Заря моя страшная и заря прекрасная.

Осветила зоренька, ой, да правда черноту,

Не виню я зореньку, ой, да за свою беду.

Не виню я зореньку, ой, да за свою беду.

Проигрыш.

Заря моя сладкая, заря моя ранняя,

Ты придёшь украткою, ты придёшь желанная.

Ты мне скажешь зоренька: «Ой, да сколько можно спать!»

Ты мне скажешь зоренька: «Ой, да выходи гулять!»

Ты мне скажешь зоренька: «Ой, да выходи гулять!»

Перевод песни

Зоря моя гірка, зоря моя дивна,

Ти прийшла втомлена, ти прийшла несподівана.

На зорі променистою, ой так від багаття зола,

Де визорі-зіреньки, ой, так без туги і зла.

Де визорі-зіреньки, ой, так без туги і зла.

Програш.

Зоря моя хитра, зоря моя червона,

Зоря моя страшна і заря прекрасна.

Освітила зоренька, ой, так, правда чорнота,

Не звинувачую я, ой, так, за свою біду.

Не звинувачую я, ой, так, за свою біду.

Програш.

Зоря моя солодка, зоря моя рання,

Ти прийдеш короткою, ти прийдеш бажана.

Ти мені скажеш зіренька: «Ой, так скільки можна спати!»

Ти мені скажеш зіренька: «Ой, так виходь гуляти!»

Ти мені скажеш зіренька: «Ой, так виходь гуляти!»

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди