Нижче наведено текст пісні Яблоневый вечер , виконавця - Надежда Кадышева, Золотое кольцо з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Яблоневый вечер звездами расcвечен.
Из краев далеких вновь пришла весна.
Снова за окошком слышится гармошка,
И душа моя надеждою полна.
Снова за окошком слышится гармошка,
И душа моя надеждою полна.
Нелегко порою было нам с тобою.
Но о зимних вьюгах лучше позабыть.
Мы еще не спели все о чем хотели,
Мы с тобой еще не начинали жить.
Мы еще не спели все о чем хотели,
Мы с тобой еще не начинали жить.
Проигрыш.
Осыпает ветер розовые ветви,
Вот уже рассвета наступает час.
Звезды догорают, годы пролетают,
Только верь — весна придет еще не раз.
Звезды догорают, годы пролетают,
Только верь — весна придет еще не раз.
Яблоневый вечер звездами расcвечен.
Из краев далеких вновь пришла весна.
Снова за окошком слышится гармошка,
И душа моя надеждою полна.
Снова за окошком слышится гармошка,
И душа моя надеждою полна.
Яблуневий вечір зірками розсвітлений.
З країв далеких знову прийшла весна.
Знову за віконцем чується гармошка,
І душа моя надією повна.
Знову за віконцем чується гармошка,
І душа моя надією повна.
Нелегко часом нам було з тобою.
Але про зимові завірюхи краще забути.
Ми ще не заспівали все про що хотіли,
Ми з тобою ще не починали жити.
Ми ще не заспівали все про що хотіли,
Ми з тобою ще не починали жити.
Програш.
Осипає вітер рожеві гілки,
Ось уже світанку настає година.
Зірки догоряють, роки пролітають,
Тільки вір - весна прийде ще не раз.
Зірки догоряють, роки пролітають,
Тільки вір - весна прийде ще не раз.
Яблуневий вечір зірками розсвітлений.
З країв далеких знову прийшла весна.
Знову за віконцем чується гармошка,
І душа моя надією повна.
Знову за віконцем чується гармошка,
І душа моя надією повна.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди