Утешь меня - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Утешь меня - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Когда-нибудь…

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Утешь меня , виконавця - Надежда Кадышева, Золотое кольцо з перекладом

Текст пісні Утешь меня "

Оригінальний текст із перекладом

Утешь меня

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Утешь меня, пусть утешения нет,

Когда в словах замрут мои стенания.

Моя любовь и верность много лет

У ног твоих искали оправдания.

Моя любовь и верность много лет

У ног твоих искали оправдания.

Мне всё-равно, какой я отражусь

В твоих глазах, поверишь ли в пустое.

Смешной я показаться не боюсь

И следую повсюду за тобою.

Смешной я показаться не боюсь

И следую повсюду за тобою.

Проигрыш.

Утешь меня, пусть утешения нет,

Позволь ещё на миг мне задержаться.

Утешь меня, когда спешит рассвет

В бездонных зеркалах с тобой встречаться.

Утешь меня, когда спешит рассвет

В бездонных зеркалах с тобой встречаться.

Не отступать с тобою, ночь мне в след,

Я не беру свои слова обратно.

Утешь меня, пусть утешения нет,

Пускай ты понимаешь всё превратно.

Утешь меня, пусть утешения нет,

Пускай ты понимаешь всё превратно.

Проигрыш.

Утешь меня, пусть утешения нет,

Когда в словах замрут мои стенания.

Моя любовь и верность много лет

У ног твоих искали оправдания.

Моя любовь и верность много лет

У ног твоих искали оправдания.

Моя любовь и верность много лет

У ног твоих искали оправдания.

Перевод песни

Втіш мене, нехай втіхи немає,

Коли в словах замруть мої стогнання.

Моє кохання і вірність багато років

У ніг твоїх шукали виправдання.

Моє кохання і вірність багато років

У ніг твоїх шукали виправдання.

Мені все одно, який я відб'юся

У твоїх очах, повіриш чи в порожнє.

Смішний я здаватися не боюся

І слідую всюди за тобою.

Смішний я здаватися не боюся

І слідую всюди за тобою.

Програш.

Втіш мене, нехай втіхи немає,

Дозволь ще на мить мені затриматися.

Втіш мене, коли поспішає світанок

У бездонних дзеркалах з тобою зустрічатися.

Втіш мене, коли поспішає світанок

У бездонних дзеркалах з тобою зустрічатися.

Не відступати з тобою, ніч мені вслід,

Я не беру свої слова назад.

Втіш мене, нехай втіхи немає,

Нехай ти розумієш все хибно.

Втіш мене, нехай втіхи немає,

Нехай ти розумієш все хибно.

Програш.

Втіш мене, нехай втіхи немає,

Коли в словах замруть мої стогнання.

Моє кохання і вірність багато років

У ніг твоїх шукали виправдання.

Моє кохання і вірність багато років

У ніг твоїх шукали виправдання.

Моє кохання і вірність багато років

У ніг твоїх шукали виправдання.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди