Нижче наведено текст пісні Не жалею, не зову, не плачу , виконавця - Надежда Кадышева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Надежда Кадышева
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий, ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
словно я весенней, гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Не жалею, не зову, не плачу
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Не шкодую, не кличу, не плачу,
Все пройде, як із білих яблунь дим.
В'янення золотом охоплений,
Я не буду більше молодим.
Ти тепер не так битися,
серце, зворушене холодком,
І країна березового ситцю
Не заманить вештатися босоніж.
Дух бродячий, ти все рідше, рідше
Розворушуєш полум'я вуст.
О, моя втрачена свіжість,
Буйство очей і половину почуттів.
Я тепер скупіше став у бажаннях
Життя моє, чи ти приснилася мені?
немов я весняною, гулкою ранню
Проскакав на рожевому коні.
Не шкодую, не кличу, не плачу
Все пройде, як із білих яблунь дим.
В'янення золотом охоплений,
Я не буду більше молодим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди