Через реченьку мосток - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Через реченьку мосток - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Моя любовь
Год
2006
Язык
`Українська`
Длительность
182320

Нижче наведено текст пісні Через реченьку мосток , виконавця - Надежда Кадышева, Золотое кольцо з перекладом

Текст пісні Через реченьку мосток "

Оригінальний текст із перекладом

Через реченьку мосток

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Ночь темным-темна и трава в росе

Полюбил сперва, разлюбил совсем

Говорят мне — всё перемелется,

А мне верится и не верится

Говорят мне — всё перемелется,

А мне верится и не верится

А через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Ветер воет злой и приносит боль

Звёзды в сердце мне разожгли огонь,

А тропинка в лес бежит-стелится

Ты ушёл с другой, а мне не верится,

А тропинка в лес бежит-стелится

Ты ушёл с другой, а мне не верится

А через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Над водой туман словно твой обман

Пеленой седой плывёт, пенится,

А любовь всегда для двоих одна

На троих она, ох, не делится,

А любовь всегда для двоих одна

На троих она, ох, не делится

Через реченьку мосток из берёзовых досок

На пригорочке беседочка

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Мне пустых не надо слов, обещаний про любовь,

А куда бежит река — ох, неведомо

Перевод песни

Ніч темним-темна і трава в росі

Покохав спершу, розлюбив зовсім

Кажуть мені— все перемелеться,

А мені віриться і не віриться

Кажуть мені— все перемелеться,

А мені віриться і не віриться

А через річку місток з березових дощок

На пагорбі альтанка

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Вітер виє злий і приносить біль

Зірки в серце мені розпалили вогонь,

А стежка в ліс біжить-стеліться

Ти пішов з іншою, а мені не віриться,

А стежка в ліс біжить-стеліться

Ти пішов з іншою, а мені не віриться

А через річку місток з березових дощок

На пагорбі альтанка

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Над водою туман немов твій обман

Пеленою сивою пливе, піниться,

А любов завжди для двох одна

На трьох вона, ох, не ділиться,

А любов завжди для двох одна

На трьох вона, ох, не ділиться

Через річечку місток з березових дощок

На пагорбі альтанка

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Мені порожніх не треба слів, обіцянок про любов,

А куди біжить річка — ох, невідомо

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди