Нижче наведено текст пісні Будь счастлив , виконавця - Надежда Кадышева, Золотое кольцо з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Счастлив тот, чья родина — Восток в седой дали,
Там встаёт рассвета цветок для всей земли.
Раньше всех увидишь день и не страшна беда,
Так было всегда.
Счастлив кто на Севере живёт, снег да луна,
Всё-равно растает лёд, придёт весна.
Там надежда в стылой мгле яркая, как звезда,
Так было всегда.
Проигрыш.
Счастлив тот, чей дом — горячий Юг — страна мечты,
Вдалеке от шумных вьюг поют цветы.
Можно их друзьям дарить просто и без труда,
Так было всегда.
Счастлив и на Западе друг, легко понять,
Солнце здесь закончив круг — уходит спать.
Принося с собой покой, прячется без следа,
Так было всегда.
Счастлив тот, чья родина — Земля, давай кружись,
И моря, и поля всем дарят жизнь.
Есть и радость, и печаль, пусть шелестят года,
Так будет всегда.
Есть и радость, и печаль, пусть шелестят года,
Так будет всегда.
Щасливий той, чия батьківщина — Схід у сивої дали,
Там встає світанку квітка для всієї землі.
Раніше за всіх побачиш день і не страшна біда,
Так було завжди.
Щасливий хто на Півночі живе, сніг та місяць,
Все-одно розтане лід, прийде весна.
Там надія в стилій темряві яскрава, як зірка,
Так було завжди.
Програш.
Щасливий той, чий будинок - гарячий Південь - країна мрії,
Вдалині від шумних завірюх співають квіти.
Можна їх друзям дарувати просто і без праці,
Так було завжди.
Щасливий і на Заході друг, легко зрозуміти,
Сонце тут закінчивши коло — йде спати.
Приносячи з особливим спокою, ховається без сліду,
Так було завжди.
Щасливий той, чия батьківщина — Земля, давай крутись,
І моря, і поля всім дарують життя.
Є і радість, і сум, нехай шелестять роки,
Так буде завжди.
Є і радість, і сум, нехай шелестять роки,
Так буде завжди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди