Сендай - Murovei
С переводом

Сендай - Murovei

  • Альбом: Одно целое

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:57

Нижче наведено текст пісні Сендай , виконавця - Murovei з перекладом

Текст пісні Сендай "

Оригінальний текст із перекладом

Сендай

Murovei

Оригинальный текст

ODOSTREET, е

Делай по-своему, друг, е

Максi Кренк

Делай по-своему, друг, смешивай краски, бросай их на холст

Делай свой шум, он потревожит их станции и космос

Твоя музыка — космос, знак бесконечности

Не пустой звук и не чёс, только так можно расти

Чувствуй, как 21 обжигает век, в их треках пусто

Человек трап этих монеток, а где искусство?

Посмотри вот смотрит тебе в след, грустит из уст твоих

Льётся грязь, и что будет теперь, кем будешь ты, вялым

Ёлы-палы, строишь лицо, бывалый

Сладкая жизнь как для тебя, для него строишь планы

Чиркая, ручкой чиркая

Оригинально так, как будто под копирку, йоу

Если он уличный то street art, ODO — целая свита

Сендай парк, ром да шоколад, нас еле видно

Уходит вечер в ночь, мы вместе с ними в титрах

И завтра повторить не прочь, пока живём, вдох-выдох

О том как начинал

И по сей день респекты в блокнот ночью наковырял

Нам было мало, хотели ещё

Останемся тут навсегда оттачивать скиллзы и флоу

Чувствуй, как 21 обжигает век, мне так не вкусно

Давай-ка дядь, меняй ассортимент на кухне шустро

Мни книгу жалоб, поэты на столе

Будет стоять, пока не свистнет рак от скуки на горе

Делай по-своему друг

Моя красная любовь остаётся голодной

Жду от тебя мостов, жду, посылая ноты

Делай по-своему друг

Моя красная любовь остаётся голодной

Жду от тебя мостов, жду, посылая ноты

Делай по-своему друг

Моя красная любовь остаётся голодной

Жду от тебя мостов, жду, посылая ноты

Делай по-своему друг

Моя красная любовь остаётся голодной

Жду от тебя мостов, жду, посылая ноты

Делай по-своему друг

Перевод песни

ODOSTREET, е

Роби по-своєму, друже, е

Максі Кренк

Роби по-своєму, друже, змішуй фарби, кидай їх на полотно.

Роби свій шум, він потурбує їх станції і космос

Твоя музика - космос, знак нескінченності

Не порожній звук і не чес, тільки так можна рости

Відчуй, як 21 обпалює повік, у їх треках порожньо

Людина трап цих монеток, а де мистецтво?

Подивися ось дивиться тобі в слід, сумує з уст твоїх

Льється бруд, і що буде тепер, ким будеш ти, млявим

Яли-пали, будуєш обличчя, бувавий

Солодке життя як для тебе, для нього будуєш плани

Чиркая, ручкою чірка

Оригінально так, ніби під копірку, йоу

Якщо він вуличний то street art, ODO — ціла свита

Сендай парк, ром та шоколад, нас ледве видно

Іде вечір у ніч, ми разом з ними в титрах

І завтра повторити не геть, поки живемо, вдих-видих

Про те як починав

І по сей день респекти в блокнот уночі наколупав

Нам було мало, хотіли ще

Залишаємося тут назавжди відточувати скіллзи та флоу

Відчуй, як 21 обпалює вік, мені так не смачно

Давай-но дядьку, міняй асортимент на кухні спритно

Мені книгу скарг, поети на столі

Стоятиме, поки не свисне рак від нудьги на горі

Роби по-своєму друже

Моє червоне кохання залишається голодним

Чекаю від тебе мостів, чекаю, посилаючи ноти

Роби по-своєму друже

Моє червоне кохання залишається голодним

Чекаю від тебе мостів, чекаю, посилаючи ноти

Роби по-своєму друже

Моє червоне кохання залишається голодним

Чекаю від тебе мостів, чекаю, посилаючи ноти

Роби по-своєму друже

Моє червоне кохання залишається голодним

Чекаю від тебе мостів, чекаю, посилаючи ноти

Роби по-своєму друже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди