Пустяк - GUF, Murovei
С переводом

Пустяк - GUF, Murovei

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Пустяк , виконавця - GUF, Murovei з перекладом

Текст пісні Пустяк "

Оригінальний текст із перекладом

Пустяк

GUF, Murovei

Оригинальный текст

И снова нас расстроит пустяк

Скажи, почему глаза не блестят

Весь день пошел наперекосяк

Теперь соображаешь, как заехать в кабак

Е-е-е, но завтра будет по-другому

Нее (не факт), это не факт

Закрылась дверь, а ты ключи оставил дома

О Боже, что не так, о Боже, что не так

Я осторожно свою башку оторвал от подушки

И тут же вспомнил Алешку, когда он играл в войнушку

Времена были хорошие, нам ничего не было нужно

Хотелось гулять подольше и прикалываться над подружками

Все осталось так же, проблем только больше стало

Ко мне стали обращаться чаще по имени-отчеству

И, вообще-то, по-хорошему, грустить особо не о чем

Но как-то незаметно Алеша стал Алексеем Сергеевичем

Солнце возвращает планеты

Вновь мы окунаемся в лето

Солнце возвращает планеты (на свои места)

Вновь мы окунаемся в лето (вот бы навсегда)

И снова нас расстроит пустяк

Скажи, почему глаза не блестят

Весь день пошел наперекосяк

Теперь соображаешь, как заехать в кабак

Е-е-е, но завтра будет по-другому

Нее (не факт), это не факт

Закрылась дверь, а ты ключи оставил дома

О Боже, что не так, о Боже, что не так

Я бы стрелки перевел назад, если бы мог

Я бы не пробовал все подряд в этом городе дорог

Я бы дорожил каждым днем, подаренным мне Богом

Я бы совсем по-другому прошел свою дорогу

Но, видимо, за меня там все давно решили

И мне при таком раскладе вообще не на что жаловаться

Продолжай двигаться в своем лайтовом режиме

И какими бы не были проблемы — они решаются

Солнце возвращает планеты

Вновь мы окунаемся в лето

Солнце возвращает планеты (на свои места)

Вновь мы окунаемся в лето (вот бы навсегда)

Солнце возвращает планеты

Вновь мы окунаемся в лето

Солнце возвращает планеты (на свои места)

Вновь мы окунаемся в лето (вот бы навсегда)

Перевод песни

І знову нас засмутить дрібниця

Скажи, чому очі не блищать

Весь день пішов навперейми

Тепер розумієш, як заїхати в шинок

Е-е, але завтра буде по-іншому

Її (не факт) це не факт

Зачинилися двері, а ти ключі залишив удома

Про Боже, що не так, про Боже, що не так

Я обережно свою голову відірвав від подушки

І тут же згадав Альошку, коли він грав у війну

Часи були хороші, нам нічого не було потрібно

Хотілося гуляти довше і приколюватися над подружками

Все залишилося так само, проблем тільки більше стало

До мене почали звертатися частіше за ім'ям-по батькові

І, взагалі-то, по-хорошому, сумувати особливо нема про що

Але якось непомітно Альоша став Олексієм Сергійовичем

Сонце повертає планети

Знову ми поринаємо в літо

Сонце повертає планети (на свої місця)

Знову ми поринаємо в літо (ось би назавжди)

І знову нас засмутить дрібниця

Скажи, чому очі не блищать

Весь день пішов навперейми

Тепер розумієш, як заїхати в шинок

Е-е, але завтра буде по-іншому

Її (не факт) це не факт

Зачинилися двері, а ти ключі залишив удома

Про Боже, що не так, про Боже, що не так

Я б стрілки перевів назад, якби міг

Я б не пробував все підряд у цьому місті доріг

Я дорожив би щодня, подарованим мені Богом

Я б зовсім по-іншому пройшов свою дорогу

Але, мабуть, за мене там усі давно вирішили

І мені за такого розкладу взагалі нема на що скаржитися

Продовжуй рухатися у своєму лайтовому режимі

І якими не були б проблеми — вони вирішуються

Сонце повертає планети

Знову ми поринаємо в літо

Сонце повертає планети (на свої місця)

Знову ми поринаємо в літо (ось би назавжди)

Сонце повертає планети

Знову ми поринаємо в літо

Сонце повертає планети (на свої місця)

Знову ми поринаємо в літо (ось би назавжди)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди