FIEND - Murda Killa
С переводом

FIEND - Murda Killa

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:54

Нижче наведено текст пісні FIEND , виконавця - Murda Killa з перекладом

Текст пісні FIEND "

Оригінальний текст із перекладом

FIEND

Murda Killa

Оригинальный текст

Во мне пусто, как в кармане нарка

Это не земля — это мясная лавка

Робкий школьник не дошёл до дома

Двое вынесли себе мозги, вот это инфоповод

Каждый вечер растекаться в жижу

Я смотрю в лицо, но ничего не вижу

Переулки растворили крики, минус восемнадцать

Парка Carhartt, выкидуха викинг

Я пытал судьбу, она кричала

Этот экшен не начать сначала

Ощущая себя на отшибе

Было время ты ценил других и улыбался шире

Каждый хочет не казаться каждым

Ты на рейве пляшешь под бумажкой

Что скрывает слово «веселиться»

Тот же понедельник, тот же гипермаркет, те же лица

Я пытал судьбу, она кричала

Этот экшен не начать сначала

Ощущая себя на отшибе

Было время ты ценил других и улыбался шире

Раскидали фонари свет

Снова сложно говорить «нет»

Аритмия до зари, мысли «что я натворил»

И в преисподне повалил снег

Раскидали фонари свет

Снова сложно говорить «нет»

Аритмия до зари, мысли «что я натворил»

И в преисподне повалил снег

Раскидали фонари свет

Снова сложно говорить «нет»

Аритмия до зари, мысли «что я натворил»

И в преисподне повалил снег

Перевод песни

У мені порожньо, як у кишені нарка

Це не земля — це м'ясна крамниця

Несміливий школяр не дійшов до будинку

Двоє винесли собі мізки, ось це інфопривід

Щовечора розтікатися в жижу

Я дивлюся в обличчя, але нічого не бачу

Провулки розчинили крики, мінус вісімнадцять

Парку Carhartt, викидуха вікінг

Я питав долю, вона кричала

Цей екшен не почати спочатку

Відчуваючи себе на відшибі

Був час ти цінував інших і посміхався ширше

Кожен хоче не здаватися кожним

Ти на рейві танцюєш під папірцем

Що приховує слово "веселитися"

Той же понеділок, той гіпермаркет, ті ж особи

Я питав долю, вона кричала

Цей екшен не почати спочатку

Відчуваючи себе на відшибі

Був час ти цінував інших і посміхався ширше

Розкидали ліхтарі світло

Знову складно говорити «ні»

Аритмія до зорі, думки «що я натворив»

І в перешкодно повалив сніг

Розкидали ліхтарі світло

Знову складно говорити «ні»

Аритмія до зорі, думки «що я натворив»

І в перешкодно повалив сніг

Розкидали ліхтарі світло

Знову складно говорити «ні»

Аритмія до зорі, думки «що я натворив»

І в перешкодно повалив сніг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди