
Нижче наведено текст пісні Разбуди меня шёпотом , виконавця - MOT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MOT
Разбуди меня шёпотом, яркий свет лунный в окна нам.
Ночь без сна - это нам так знакомо, знакомо.
Разбуди меня шёпотом - это нравится делать нам,
Эту ночь мы запомним надолго, надолго.
Разбуди меня шёпотом.
Я разбужу тебя приятным шёпотом.
Мы с тобой сейчас двое подопытных.
Вокруг меня ты будто кобра,
Твои в руках сжимаю бедра.
Я видел город грехов, знаешь, ни о чём там;
Пафос и порок уже сидят в печёнках.
Но забыть дорогу ведь туда уже ни в какую, не-а,
Живу, как холостяк, зато не в холостую.
Ага.
Ты грузишь ночью фото, чтобы утром удалить.
Тебе, увы, не может кто-то что-то запретить,
Независима, особо не хотела, но ведь снова
Не старался я особо, но она уже готова.
Ты подойдешь ко мне, - я всё понял.
Вдвоём в темноте мы утонем.
Да, и ты попалось на мой крючок -
Это нормально.
С кем не бывало... Ну, а чё?
Разбуди меня шёпотом, яркий свет лунный в окна нам.
Ночь без сна - это нам так знакомо, знакомо.
Разбуди меня шёпотом - это нравится делать нам,
Эту ночь мы запомним надолго, надолго.
Разбуди меня шёпотом.
По-любому, не была такой пару лет назад.
Универ, работа, вечером ты в тренажёрный зал.
Не важно кто-то там, что-то там про тебя сказал;
Понимала - надо делать присед, да, глубокий, а
Ты, своим резким "Нет!"
ломала ребра ухажёра.
Водила за нос в лабиринтах и по коридорам.
Забирала сердце, превращая всех мужчин в рабов,
Ну вот, моё - возьми, попробуй!
Чё, слабо?
Не, это мы уж проходили, да?!
Ты копишь на меня обиду, я в полёте в Мили.
Писала в личку, ты писала в директ, тишина,
Как истеричка иногда ведь ты себя вела.
И вроде чувства есть, но смысла нету.
Этот вечер весь без запретов,
Я, я проиграл в финале нашей схватки,
Ты уложила меня на кровать и на лопатки.
Разбуди меня шёпотом, яркий свет лунный в окна нам.
Ночь без сна - это нам так знакомо, знакомо.
Разбуди меня шёпотом - это нравится делать нам,
Эту ночь мы запомним надолго, надолго.
Разбуди меня шёпотом.
Розбуди мене пошепки, яскраве світло місячне у вікна нам.
Ніч без сну – це нам так знайоме, знайоме.
Розбуди мене пошепки - це подобається робити нам,
Цієї ночі ми запам'ятаємо надовго, надовго.
Розбуди мене пошепки.
Я розбуджу тебе приємним пошепки.
Ми з тобою зараз двоє піддослідних.
Навколо мене ти ніби кобра,
Твої в руках стискаю стегна.
Я бачив місто гріхів, знаєш, ні про що там;
Пафос і порок вже сидять у печінках.
Але ж забути дорогу туди вже ні в яку, не-а,
Живу, як неодружений, зате не в неодружену.
Ага.
Ти вантажиш уночі фото, щоб уранці видалити.
Тобі, на жаль, не може хтось щось заборонити,
Незалежна, особливо не хотіла, але ж знову
Не я старався особливо, але вона вже готова.
Ти підійдеш до мене, – я все зрозумів.
Удвох у темряві ми втопимося.
Так, і ти потрапив на мій гачок -
Це нормально.
З ким не бувало... Ну, а що?
Розбуди мене пошепки, яскраве світло місячне у вікна нам.
Ніч без сну – це нам так знайоме, знайоме.
Розбуди мене пошепки - це подобається робити нам,
Цієї ночі ми запам'ятаємо надовго, надовго.
Розбуди мене пошепки.
По-любому, не була така кілька років тому.
Універ, робота, увечері ти у тренажерний зал.
Не важливо хто там, щось там про тебе сказав;
Розуміла – треба робити присід, так, глибокий, а
Ти, своїм різким "Ні!"
ламала ребра залицяльника.
Водила за ніс у лабіринтах та коридорами.
Забирала серце, перетворюючи всіх чоловіків на рабів,
Ну ось, моє – візьми, спробуй!
Що, слабко?
Ні, це ми вже проходили, так?
Ти збираєш на мене образу, я в польоті в Мілі.
Писала в личку, ти писала в директ, тиша,
Як істеричка іноді ж ти поводилася.
І начебто почуття є, але сенсу нема.
Цей вечір весь без заборон,
Я, я програв у фіналі нашої бою,
Ти поклала мене на ліжко та на лопатки.
Розбуди мене пошепки, яскраве світло місячне у вікна нам.
Ніч без сну – це нам так знайоме, знайоме.
Розбуди мене пошепки - це подобається робити нам,
Цієї ночі ми запам'ятаємо надовго, надовго.
Розбуди мене пошепки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди