Гудки - MOT
С переводом

Гудки - MOT

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Гудки , виконавця - MOT з перекладом

Текст пісні Гудки "

Оригінальний текст із перекладом

Гудки

MOT

Оригинальный текст

Не прощай, но до свидания

Снова сердце на куски

На простой вопрос «ну как ты?!»

Мне ответят лишь гудки

Мама

Там, где было сердце, уж яма

Мне же знаешь, много не надо

Без нее, увы, моя лампада

Потухнет сразу

Мама

Мой корабль медленно тонет

На обветренных ладонях

Душу приносил, но я понял

Что ты ни разу

Ночь пройдет и как-нибудь в субботу

Наберет твой номер уже кто-то

«Ты - мое всё» скажет тебе шепот

Жаль, не буду это я просто..

Не прощай, но до свидания

Снова сердце на куски

На простой вопрос «ну как ты?»

Мне ответят лишь гудки

Не прощай, но до свидания

Снова сердце на куски

На простой вопрос «ну как ты?»

Мне ответят лишь гудки

Возьми трубку, давай

У меня для тебя есть пару эпитетов

А вдруг мне очень хреново?!

А может, это звонили родители?!

«фрукты закончились»,

«смесь у малого»,

«Купи, не забудь и будь в пол второго»

Мы были родными, теперь, как они

Прошу тебя, перезвони

Мы Где-то в кофейне (опять)

В мыле и в пене (И так)

До воскресенья (считать)

Штрафы и пени ( да да)

Рядом есть все, кого мы вовсе не ценим

Но нам нужны те, кому, увы, мы до фени..

Ночь пройдет и как-нибудь в субботу

Наберет твой номер уже кто-то

«Ты - мое всё» скажет тебе шепот

Жаль, не буду это я просто..

Не прощай, но до свидания

Снова сердце на куски

На простой вопрос «ну как ты?»

Мне ответят лишь гудки

Не прощай, но до свидания

Снова сердце на куски

На простой вопрос «ну как ты?»

Мне ответят лишь гудки

Перевод песни

Не прощавай, але до побачення

Знову серце на шматки

На просте запитання "ну як ти?!"

Мені дадуть відповідь лише гудки

Мати

Там, де було серце, яма

Мені ж знаєш, багато не треба

Без неї, на жаль, моя лампада

Згасне відразу

Мати

Мій корабель повільно тоне

На обвітрених долонях

Душу приносив, але я зрозумів

Що ти жодного разу

Ніч пройде і якось у суботу

Набере твій номер уже хтось

"Ти - моє все" скаже тобі шепіт

Шкода, не буду це я просто.

Не прощавай, але до побачення

Знову серце на шматки

На просте запитання "ну як ти?"

Мені дадуть відповідь лише гудки

Не прощавай, але до побачення

Знову серце на шматки

На просте запитання "ну як ти?"

Мені дадуть відповідь лише гудки

Візьми трубку, давай

У мене для тебе є кілька епітетів

А раптом мені дуже хрінова?!

А може, це дзвонили батьки?

«фрукти закінчилися»,

«суміш у малого»,

«Купи, не забудь і будь у підлогу другого»

Ми були рідними, тепер, як вони

Прошу тебе, передзвони

Десь у кав'ярні (знову)

У милі та в піні (І так)

До неділі (рахувати)

Штрафи та пені (так)

Поруч є всі, кого ми зовсім не цінуємо

Але нам потрібні ті, кому, на жаль, ми до фені.

Ніч пройде і якось у суботу

Набере твій номер уже хтось

"Ти - моє все" скаже тобі шепіт

Шкода, не буду це я просто.

Не прощавай, але до побачення

Знову серце на шматки

На просте запитання "ну як ти?"

Мені дадуть відповідь лише гудки

Не прощавай, але до побачення

Знову серце на шматки

На просте запитання "ну як ти?"

Мені дадуть відповідь лише гудки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди