Weck mich wenn wir Stars sind - Montez
С переводом

Weck mich wenn wir Stars sind - Montez

Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
182650

Нижче наведено текст пісні Weck mich wenn wir Stars sind , виконавця - Montez з перекладом

Текст пісні Weck mich wenn wir Stars sind "

Оригінальний текст із перекладом

Weck mich wenn wir Stars sind

Montez

Оригинальный текст

Ich will keine Zeit verlieren, weck mich wenn wir da sind

Alle wollen nen Hype kreieren, treibt mich in den Wahnsinn

Immer nur das gleiche Spiel, bis wir endlich charten

Es ist nicht mehr weit von hier, weck mich wenn wir Stars sind

Ich will keine Zeit verlieren, weck mich wenn wir da sind

Alle wollen nen Hype kreieren, treibt mich in den Wahnsinn

Immer nur das gleiche Spiel, bis wir endlich charten

Es ist nicht mehr weit von hier, weck mich wenn wir Stars sind

Haben keinen Cent hier in der Tasche dennoch große Träume

Sind so nah dran an den Dingen die wir früher wollten

Und ist egal auf welchem Beat, ich lauf wie über Wolken

Für die sollten wir inzwischen mehr sein als die Kids von heute yeah

Fahr hier durch die Straßen in Gedanken an mein Babe, Babe, hmmm

Auf dem Plakat an der Tanke steht ein «dont be a maybe, maybe»

Vergessen wer ich früher mal war, aber eins ist ziemlich sicher ich war immer

schon der selbe

Rapper fragen sich bei diesem Typen was ist bloß in ihn gefahren,

aber geiern nach nem Feature wenn ich Fame bin

Ich will keine Zeit verlieren, weck mich wenn wir da sind

Alle wollen nen Hype kreieren, treibt mich in den Wahnsinn

Immer nur das gleiche Spiel, bis wir endlich charten

Es ist nicht mehr weit von hier, weck mich wenn wir Stars sind

Ich will keine Zeit verlieren, weck mich wenn wir da sind

Alle wollen nen Hype kreieren, treibt mich in den Wahnsinn

Immer nur das gleiche Spiel, bis wir endlich charten

Es ist nicht mehr weit von hier, weck mich wenn wir Stars sind

Und ich beeil mich wenn die Straßen leer sind

Immer Eiswürfel im Glas nie wieder Magenschmerzen

Fühl mich leicht auch wenn die Tage schwer sind

Jeder Part von Herzen, nerven jeden damit was wir später haben werden

Alle sind immer nur auf der Suche nach den schnellsten Autos, Autos, yeah

Das bin ich auch aber nur damit sie mich hier endlich rausholen, rausholen, hmmm

Hab vergessen wer ich früher einmal war

Doch eins ist für mich sicher, ich bin irgendwann ein Star

Und auch wenn es nicht klappt, komm ich damit klar

Solang sie mich nicht wecken sind wir scheinbar noch nicht da

Ich will keine Zeit verlieren, weck mich wenn wir da sind

Alle wollen nen Hype kreieren, treibt mich in den Wahnsinn

Immer nur das gleiche Spiel, bis wir endlich charten

Es ist nicht mehr weit von hier, weck mich wenn wir Stars sind

Ich will keine Zeit verlieren, weck mich wenn wir da sind

Alle wollen nen Hype kreieren, treibt mich in den Wahnsinn

Immer nur das gleiche Spiel, bis wir endlich charten

Es ist nicht mehr weit von hier, weck mich wenn wir Stars sind

Перевод песни

Я не хочу гаяти час, розбуди мене, коли ми приїдемо

Всі хочуть створити хайп, мене зводить з розуму

Завжди та сама гра, поки ми нарешті не потрапимо в чарти

Це недалеко звідси, розбуди мене, коли ми станемо зірками

Я не хочу гаяти час, розбуди мене, коли ми приїдемо

Всі хочуть створити хайп, мене зводить з розуму

Завжди та сама гра, поки ми нарешті не потрапимо в чарти

Це недалеко звідси, розбуди мене, коли ми станемо зірками

Не майте ні цента в кишені, але все одно майте великі мрії

Настільки близькі до речей, яких ми раніше хотіли

І байдуже, на якому такті, я йду, як по хмарах

Для них ми повинні бути більше, ніж сучасні діти, так

Проїжджай тут вулицями, думаючи про мою крихітку, крихітку, хммм

Плакат на заправній станції говорить "не будь "можливо, можливо"

Забудь, ким я був раніше, але одне майже впевнений, що я був завжди

вже те саме

Реперам цікаво, що втрапило в цього хлопця

але прагнення до функції, коли я відомий

Я не хочу гаяти час, розбуди мене, коли ми приїдемо

Всі хочуть створити хайп, мене зводить з розуму

Завжди та сама гра, поки ми нарешті не потрапимо в чарти

Це недалеко звідси, розбуди мене, коли ми станемо зірками

Я не хочу гаяти час, розбуди мене, коли ми приїдемо

Всі хочуть створити хайп, мене зводить з розуму

Завжди та сама гра, поки ми нарешті не потрапимо в чарти

Це недалеко звідси, розбуди мене, коли ми станемо зірками

І я поспішаю, коли вулиці порожні

Завжди кубики льоду в склянці ніколи більше не болітиме живіт

Відчуйте легкість навіть у важкі дні

Кожна частина від щирого серця, хвилюючи всіх тим, що ми матимемо пізніше

Усі завжди шукають найшвидші машини, машини, так

Я теж, але тільки для того, щоб мене нарешті витягли звідси, витягли, хммм

Забув, ким я був

Але одне можна сказати точно, колись я стану зіркою

І навіть якщо не вийде, я розберуся

Поки ти мене не розбудиш, ми, мабуть, ще не там

Я не хочу гаяти час, розбуди мене, коли ми приїдемо

Всі хочуть створити хайп, мене зводить з розуму

Завжди та сама гра, поки ми нарешті не потрапимо в чарти

Це недалеко звідси, розбуди мене, коли ми станемо зірками

Я не хочу гаяти час, розбуди мене, коли ми приїдемо

Всі хочуть створити хайп, мене зводить з розуму

Завжди та сама гра, поки ми нарешті не потрапимо в чарти

Це недалеко звідси, розбуди мене, коли ми станемо зірками

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди