Die Winde drehen sich - Montez
С переводом

Die Winde drehen sich - Montez

Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
167380

Нижче наведено текст пісні Die Winde drehen sich , виконавця - Montez з перекладом

Текст пісні Die Winde drehen sich "

Оригінальний текст із перекладом

Die Winde drehen sich

Montez

Оригинальный текст

Als wär' die Sonne nur ein Hologramm, Wolken stehen tief

Die ganze Luft riecht nach Feinstaub und Industrie

Wird langsam kalt, braune Blätter komm’n am Boden an

Kleine Kids machen Okocha mit dem Dosenpfand

Jugendliche machen sich mit Ecstasy locker

Acht Bändchen an der Hand vom letzten Festival-Sommer

Ich reise mit leichtem Gepäck und mach' meine Scheine mit Rap

Mann, ich brauch' keine sieben Stell’n vor dem Komma

Werf' ein’n Blick in den Schrank, aber find' kein’n Pulli

Trage schon seit fünf Jahren denselben Hoodie

Yeah, doch so früh will ich nicht schlafen geh’n

Ich kann bei Sonnenaufgang mein’n Atem seh’n

Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt

Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht

Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund

Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich

Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt

Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht

Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund

Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich

Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt

Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht

Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund

Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich

Wir lassen Beine über Parkdächern häng'n

Billigwein im Tetrapak, Wolkendecke fehl am Platz

Das spielt mir locker in die Karten, denn wenn

Ich dich küssen soll, dann ist dafür wohl grad der Moment

Besser ungenutztes Potential als gar kein Talent

Lieber ein paar treue Fans, als dass mich gar keiner kennt

Und ich steh' vor einer Schranke wie an Bahnübergäng'n

Die paar Scheine sind es nicht mal wert, sie Gage zu nenn’n

Sie sagen, es wird alle okay

Ich geh' einfach davon aus, sie hab’n nicht lang überlegt

Wenn sie mich heut fragen, was heut Abend so geht

Bin ich schon wieder mal verplant auf Autobahn’n unterwegs

Verdammt, ich plane mein’n Weg, doch es ist alles okay

Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt

Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht

Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund

Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich

Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt

Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht

Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund

Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich

Ich wache auf und stelle fest, ich hab' das alles geträumt

Ich bin heut Abend mit euch, nein, bitte geh noch nicht

Die Sonne lacht und ist ab heute mein Freund

Bisschen spät, Blätter färben sich gold, die Winde drehen sich

Перевод песни

Ніби сонце просто голограма, хмари низькі

Все повітря пахне дрібним пилом і промисловістю

Похолодає, коричневе листя падає на землю

Маленькі діти готують окочу з банки

Молоді люди відпочивають від екстазу

Вісім стрічок на руку з минулого фестивального літа

Я подорожую легко і заробляю на репі

Чоловіче, мені не потрібні сім цифр перед комою

Загляньте в шафу, але не можете знайти светр

Ношу одну і ту ж толстовку п'ять років

Так, але я не хочу лягати спати так рано

Я бачу своє дихання на сході сонця

Я прокидаюся і розумію, що мені все це наснилося

Я буду з тобою сьогодні ввечері, ні, будь ласка, не йди ще

Сонечко усміхається і сьогодні мій друг

Трохи пізно, листя золотиться, вітри обертаються

Я прокидаюся і розумію, що мені все це наснилося

Я буду з тобою сьогодні ввечері, ні, будь ласка, не йди ще

Сонечко усміхається і сьогодні мій друг

Трохи пізно, листя золотиться, вітри обертаються

Я прокидаюся і розумію, що мені все це наснилося

Я буду з тобою сьогодні ввечері, ні, будь ласка, не йди ще

Сонечко усміхається і сьогодні мій друг

Трохи пізно, листя золотиться, вітри обертаються

Ми дозволяємо нашим ногам звисати над дахами парків

Дешеве вино в тетрапаку, хмарність не до місця

Це легко грає на моїх картах, тому що якщо

Я маю тебе поцілувати, тоді, мабуть, саме час для цього

Краще невикористаний потенціал, ніж відсутність таланту взагалі

Краще мати кількох відданих шанувальників, ніж мене взагалі ніхто не знати

А я стою перед шлагбаумом як на переїздах

Кілька рахунків навіть не варті того, щоб називати їх комісією

Кажуть, все буде добре

Я просто припускаю, що вони не подумали двічі

Якщо ви запитаєте мене сьогодні, що відбувається сьогодні ввечері

Я вже знову на автобані з купою планів

Блін, я планую свій шлях, але все гаразд

Я прокидаюся і розумію, що мені все це наснилося

Я буду з тобою сьогодні ввечері, ні, будь ласка, не йди ще

Сонечко усміхається і сьогодні мій друг

Трохи пізно, листя золотиться, вітри обертаються

Я прокидаюся і розумію, що мені все це наснилося

Я буду з тобою сьогодні ввечері, ні, будь ласка, не йди ще

Сонечко усміхається і сьогодні мій друг

Трохи пізно, листя золотиться, вітри обертаються

Я прокидаюся і розумію, що мені все це наснилося

Я буду з тобою сьогодні ввечері, ні, будь ласка, не йди ще

Сонечко усміхається і сьогодні мій друг

Трохи пізно, листя золотиться, вітри обертаються

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди