
Нижче наведено текст пісні Jimi , виконавця - Mishima з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mishima
Vam coincidir en un mirall
Et pintaves els ulls de carbó
Les finestres reflectien l’interior
D’aquell bar mentre lliscàvem nit avall
Val la pena celebrar-ho com cal, cambrer
Faci el favor de posar en fred el champagne
Ara hi corro, va dir ell molt fred amb l’afany
De tancar ràpid i baixar la persiana avall
Llavors vaig pensar que allò duraria per sempre
Llavors vaig pensar que jo, ja era el senyor
L’endemà volies anar a un centre comercial
Necessitaves un llit, una taula, un sofà
Em vas dir que era per tornar a començar
Mentre remuntàvem la rambla del Raval
Quan aquell gos lleig em va voler mossegar i
L’amo begut et va dir: el vull fer sacrificar
Em vas convèncer que te l’havies de quedar
I ja anant tu i jo, llit, gos, taula i sofà
Llavors vaig pensar que allò duraria per sempre
Llavors vaig pensar que jo, ja era el senyor
L’endemà al matí no eren ni les 7
Vaig pensar que eres tu amb el nas fred
I em llepava la cara però aquell alè
Era més aviat de gos mal nodrit i petaner
Vaig entendre que volia sortir
Però al carrer i sense corretja, va fugir
Per un moment casi segueixo el seu camí
Però el vaig atrapar i vam tornar junts al teu llit
Llavors vaig que allò duraria per sempre
Llavors vaig pensar que jo ja era el senyor
Ja era el senyor… del teu cor
Ми зійшлися в дзеркалі
Ти намалювала очі вугіллям
Вікна відображали інтер'єр
З того бару, поки ми ковзали вниз по ночі
Варто як слід відсвяткувати, офіціант
Охолодіть шампанське
«Тепер я біжу туди, — сказав він дуже холодно з нетерпінням
Щоб швидко закрити і опустити штору
Тоді я думав, що це триватиме вічно
Тоді я думав, що я вже господар
Наступного дня ви хотіли піти в торговий центр
Вам потрібні були ліжко, стіл, диван
Ти сказав мені, що треба починати спочатку
Поки ми йшли на Rambla del Raval
Коли той гидкий пес хотів мене вкусити і
Сказав тобі п’яний господар: я хочу, щоб його принесли в жертву
Ти переконав мене, що маєш це зберегти
А тепер ти і я, ліжко, собака, стіл і диван
Тоді я думав, що це триватиме вічно
Тоді я думав, що я вже господар
Наступного ранку не було ще й 7 години
Я думав, що це ти з холодним носом
І він лизнув моє обличчя, але цей подих
Він був скоріше недоїдаючим і роздратованим собакою
Я зрозуміла, що він хоче геть
Але на вулиці і без повідка втік
Якусь мить я майже йду його стежкою
Але я спіймав його, і ми разом пішли до твого ліжка
Тоді я думав, що це триватиме вічно
Тоді я думав, що я вже господар
Він уже був володарем... вашого серця
Mishima • 2017
Mishima • 2017
Mishima • 2017
Mishima • 2008
Mishima • 2008
Mishima • 2008
Mishima • 2021
Mishima • 2021
Mishima • 2017
Mishima • 2021
Mishima • 2017
Mishima • 2021
Mishima • 2021
Mishima • 2021
Mishima • 2008
Mishima • 2021
Mishima • 2008
Mishima • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди