Нижче наведено текст пісні Велик , виконавця - Миша Смирнов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Миша Смирнов
Когда мне было пять лет, я мечтал об одном —
Я хотел велосипед и друзей за окном
И мне было всё равно (на то)
Сколько дней уже прошло (и что?)
Хочу вернуться назад, туда где мы
Не думали о том, о чём не должны.
Так трудно понимать, что я
Не верну время назад, когда
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Было 24 скорости, синий истребитель.
Ехал неосторожно.
Да, я не очень водитель.
Мы обгоняли машины, они все гнались за мной.
Слышишь, как кто-то сигналит?
Уезжай, не стой!
И я, хочу ещё раз ощутить эту свободу.
Мне её так не хватает, было легче походу
Когда я ехал под дождём, под песни Green Day.
Спасибо этому времени, я стал сильней.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я чувствую себя всегда одиноким.
Ведь знаешь, даже мой велосипед
Когда-то был сломан кем-то жестоким.
Может он раньше любил скорость и звёзды.
А теперь всё забыл и уже слишком поздно
Его изменить, и я пытаюсь сказать —
Ты сам выбираешь, каким тебе стать!
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Я разгоняюсь вперёд, не могу устоять.
Моё сердце замрёт, но забьётся опять.
И я, уже так далеко от дома;
Ветер унесёт меня снова.
Ветер унесёт меня снова.
Ветер унесёт меня снова.
Моё сердце замрёт,
Но забьётся опять.
Коли мені було п'ять років, я мріяв про одне-
Я хотів велосипед і друзів за вікном
І мені було все одно (на то)
Скільки днів уже минуло (і що?)
Хочу повернутися назад, туди, де ми
Не думали про те, про що не повинні.
Так важко розуміти, що я
Не поверну час тому, коли
Я розганяюся вперед, не можу встояти.
Моє серце замре, але заб'ється знову.
І я, вже так далеко від дому;
Вітер понесе мене знову.
Я розганяюся вперед, не можу встояти.
Моє серце замре, але заб'ється знову.
І я, вже так далеко від дому;
Вітер понесе мене знову.
Було 24 швидкості, синій винищувач.
Їхав необережно.
Так, я не дуже водій.
Ми обганяли машини, вони всі гналися за мною.
Чуєш, як хтось сигналить?
Їдь, не стій!
І я хочу ще раз відчути цю свободу.
Мені її так не вистачає, було легше походу
Коли я їхав під дощем, під пісні Green Day.
Спасибі цьому часу, я став сильнішим.
Я розганяюся вперед, не можу встояти.
Моє серце замре, але заб'ється знову.
І я, вже так далеко від дому;
Вітер понесе мене знову.
Я розганяюся вперед, не можу встояти.
Моє серце замре, але заб'ється знову.
І я, вже так далеко від дому;
Вітер понесе мене знову.
Я почуваюся завжди самотнім.
Адже знаєш, навіть мій велосипед
Колись був зламаний кимось жорстоким.
Може він раніше любив швидкість і зірки.
А тепер все забув і вже надто пізно
Його змінити, і я намагаюся сказати —
Ти сам вибираєш, яким тобі стати!
Я розганяюся вперед, не можу встояти.
Моє серце замре, але заб'ється знову.
І я, вже так далеко від дому;
Вітер понесе мене знову.
Я розганяюся вперед, не можу встояти.
Моє серце замре, але заб'ється знову.
І я, вже так далеко від дому;
Вітер понесе мене знову.
Вітер понесе мене знову.
Вітер понесе мене знову.
Моє серце замре,
Але заб'ється знову.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди