Bread & Circuses - Million Dead
С переводом

Bread & Circuses - Million Dead

Альбом
Harmony No Harmony
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
153200

Нижче наведено текст пісні Bread & Circuses , виконавця - Million Dead з перекладом

Текст пісні Bread & Circuses "

Оригінальний текст із перекладом

Bread & Circuses

Million Dead

Оригинальный текст

It’s time to celebrate, to come out and play

We’ve been counting down the days, this weekend we’ve got a bank holiday!

We’re as sick with expectation as we are with what we’re escaping

Lock up the house, load up the car

We’ve twenty-four hours to spend in a goddamn theme park

We are so grateful for our new state-funded stately pleasure dome

We just commute from one end of the conveyor belt to the other

Shock and awe and an over-priced gift-shop

You didn’t have fun if you didn’t buy the t-shirt

Paying through the nose so you can prick-tease your animal instincts

Art starts to imitate life in the factory

The factory’s a prison, so art is seen to atrophy

All our days off in front of the TV instead of a stock screen

We just commute from one end of the conveyor belt to the other

Oh, the kids who would’ve led the unions in the past now grow up staying silent

in darkened cinemas

If every hour that I have spent stuck in a circus was spent learning a language

I’d have so much more to say

And if every penny that I have spent on processed bread was spent on growing my

own food

My skin wouldn’t look so grey

Work and rest and play safe in the knowledge that this is the only way

The hand that feeds chooses the menu, but I’m a fussy eater

Work rest and decay

One commodity a day will keep subversive daydreams away

Перевод песни

Настав час святкувати, вийти та пограти

Ми відрахували дні, на цих вихідних у нас вихідні!

Ми так само хворі на очікування, як і на те, від чого тікаємо

Замикайте дім, завантажте машину

У нас є двадцять чотири години, щоб провести в проклятому тематичному парку

Ми так вдячні за наш новий величний купол, який фінансується державою

Ми просто їздимо з одного кінця конвеєрної стрічки на інший

Шок і страх і сувенірний магазин із завищеною ціною

Ви не отримали задоволення, якщо не купили футболку

Платіть через ніс, щоб ви могли дражнити свої тваринні інстинкти

Мистецтво починає імітувати життя на фабриці

Фабрика — в’язниця, тож мистецтво атрофується

Усі наші вихідні перед телевізором замість фонового екрану

Ми просто їздимо з одного кінця конвеєрної стрічки на інший

О, діти, які б очолювали профспілки в минулому, тепер виростають, мовчачи

в темних кінотеатрах

Якщо кожну годину, яку я провів у цирку, я витрачав на вивчення мови

Я б ще багато чого сказав

І якби кожну копійку, яку я витратив на оброблений хліб, витратили на вирощування

власне харчування

Моя шкіра не виглядала б такою сірою

Працюйте, відпочивайте та грайте безпечно, знаючи, що це єдиний шлях

Та рука, яка годує, вибирає меню, але я невибаглива

Трудовий відпочинок і розпад

Один товар на день дозволить уникнути підривних мрій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди