Trollkarlen - Mikael Wiehe
С переводом

Trollkarlen - Mikael Wiehe

  • Альбом: Trollkarlen

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Trollkarlen , виконавця - Mikael Wiehe з перекладом

Текст пісні Trollkarlen "

Оригінальний текст із перекладом

Trollkarlen

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

I den mycket lilla staden

Är luften tjock som rök

Den världsberömde trollkarlen

Ska komma på besök

Man flaggar på hotellet

Som för en president

Och stadens blåsorkester

Har fått nya instrument

Så kommer han med tåget

-han åker alltid tåg

En mycket gammal trollkarl

I sliten paletå

Två koffertar med snören om

Och vågor i sitt hår

Och ett litet, listigt leende

Som ingen kan förstå

Och blåsorkestern blåser

Och talar’n håller tal

Och mänskor ropar bravo

För de’e så, det brukar va

Sen går han till hotellet

Där presidenten brukar bo

Men städerskorna säger

Att han har hål i sina skor

Han har rest i hela världen

Han har trollat överallt

Han har trollat sej förmögen

Han har trollat sej ett namn

Nu kan han inte trolla mer

Men de’e det inte nån som vet

Och hans liv är sedan länge

En evighetsturné

Det sorlar av förväntan

I hotellets stora sal

Som packade sardiner

Sitter mänskorna på rad

Och fifflarna och skojarna

Har bänkat sej längst fram.

Dom hoppas kunna stjäla nåt

Ur mästarens program

Och så står han där på scenen:

En levande legend

Och härmar nåt, han lärde sej

En gång för länge sen

Han flaxar med sin kappa

Och han viftar med sin stav

Ja, han känner sina kunder

Och vet vad dom vill ha

Och publiken sitter hänförd

Och låter sej bedras

Som trollkarl är han kanske usel

Men som humbug är han bra

Och när allt till sist är över

Så gratulerar man sej själv

Man vet att man har upplevt

En oförglömlig kväll

En trollkarl sitter ensam

På rummet där han bor

Med döden i sitt hjärta

Och hål i sina skor

Ett litet, listigt leende

Så höjer han sin blick

Dom trodde att han trollade

De’e det som är hans trick

Перевод песни

У дуже маленькому містечку

Повітря густе, як дим

Всесвітньо відомий чарівник

Буду в гостях

Ви позначаєте в готелі

Щодо президента

І міський духовий оркестр

Отримав нові інструменти

Потім він приїжджає з поїздом

- він завжди їздить поїздом

Дуже старий чарівник

У втомленій палітрі

Дві валізи на шнурках

І хвилі в його волоссі

І маленька хитра посмішка

Яку ніхто не може зрозуміти

А духовий оркестр дме

І оратор виступає

І люди кричать браво

Для тих, хто це робить, зазвичай це так

Потім він їде в готель

Де зазвичай живе президент

Але кажуть прибиральниці

Що він має дірки на черевиках

Він об’їздив увесь світ

Він чаклував всюди

Він зробив себе багатим

Він придумав ім'я

Тепер він більше не може чаклувати

Але ніхто не знає

І його життя давно минуло

Вічний тур

Він гуде від очікування

У великому холі готелю

Як упаковані сардини

Люди сидять в ряд

І пустощі, і жартівники

Сів спереду.

Вони сподіваються щось вкрасти

З магістерської програми

І ось він стоїть на сцені:

Жива легенда

І, наслідуючи щось, він навчився

Одного разу давно

Він махає пальто

І він махає паличкою

Так, він знає своїх клієнтів

І знають, чого хочуть

І глядач захоплений

І дозволяє себе обдурити

Як чарівник, він може бути паскудним

Але як обман, він хороший

І коли нарешті все закінчиться

Тож ви вітаєте себе

Ви знаєте, що ви пережили

Незабутній вечір

Чарівник сидить один

У кімнаті, де він живе

Зі смертю в серці

І дірки на черевиках

Маленька хитра посмішка

Потім піднімає погляд

Вони думали, що він чаклує

Це його хитрість

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди