Mitt hjärtas fågel - Mikael Wiehe, Björn Afzelius
С переводом

Mitt hjärtas fågel - Mikael Wiehe, Björn Afzelius

Альбом
Björn Afzelius & Mikael Wiehe
Год
1985
Язык
`Шведський`
Длительность
309400

Нижче наведено текст пісні Mitt hjärtas fågel , виконавця - Mikael Wiehe, Björn Afzelius з перекладом

Текст пісні Mitt hjärtas fågel "

Оригінальний текст із перекладом

Mitt hjärtas fågel

Mikael Wiehe, Björn Afzelius

Оригинальный текст

När du ser mej

När jag finns i dina ögon

När jag vet att jag finns till

När du hör mej

När jag är i dina tankar

När jag kan vara den, jag vill

Då flyger mitt hjärtas fågel

Då stiger den upp mot skyn

Då svävar den över markerna

Och högt över skogens bryn

När du ser mej

När jag finns i dina ögon

Då stiger mitt hjärtas fågel

Upp mot skyn

När du kommer

När du kommer mej till mötes

När jag är den som gör dej glad

När du rör mej

När jag är i dina händer

När jag är den som du vill ha

Då flyger mitt hjärtas fågel

Då stiger den upp mot skyn

Då svävar den över markerna

Och högt över skogens bryn

När du rör mej

När jag är i dina händer

Då stiger mitt hjärtas fågel

Upp mot skyn

Men när du blundar

När du stänger dina ögon

Och när jag inte kommer in

När du tystnar

När du vänder dej ifrån mej

Och när jag inte längre finns

Då kurar mitt hjärtas fågel

På tallens lägsta gren

Med svarta, sorgsna ögon

Och själen tung som sten

Så kom ihåg mej

Kom ihåg att va mej nära

Och låt mej somna på din arm

Och låt mej drömma

Låt mej drömma mina drömmar

Och låt mej vakna i din famn

Då flyger mitt hjärtas fågel

Då stiger den upp mot skyn

Då svävar den över markerna

Och högt över skogens bryn

När jag får drömma

Min dröm och va dej nära

Då stiger mitt hjärtas fågel

Upp mot skyn

Перевод песни

Коли ти мене побачиш

Коли я в твоїх очах

Коли я знаю, що я існую

Коли ти мене почуєш

Коли я в твоїх думках

Коли я можу бути цим, я хочу

Тоді літає птах мого серця

Потім воно піднімається до неба

Потім він пливе над землею

І високо над узлісся

Коли ти мене побачиш

Коли я в твоїх очах

Тоді здіймається птах мого серця

На тлі неба

Коли ви приходите

Коли ти прийдеш назустріч мені

Коли я той, хто робить тебе щасливим

Коли ти торкаєшся мене

Коли я в твоїх руках

Коли я той, кого ти хочеш

Тоді літає птах мого серця

Потім воно піднімається до неба

Потім він пливе над землею

І високо над узлісся

Коли ти торкаєшся мене

Коли я в твоїх руках

Тоді здіймається птах мого серця

На тлі неба

Але коли закриєш очі

Коли закриєш очі

А коли я не заходжу

Коли ти мовчиш

Коли ти відвернешся від мене

І коли мене вже не буде

Тоді птах мого серця лікує

На найнижчій гілці сосни

З чорними сумними очима

А душа важка, як камінь

Тож пам’ятай мене

Не забувай бути поруч зі мною

І дозволь мені заснути на твоїй руці

І дозволь мені мріяти

Дозволь мені мріяти про свої мрії

І дозволь мені прокинутися в твоїх обіймах

Тоді літає птах мого серця

Потім воно піднімається до неба

Потім він пливе над землею

І високо над узлісся

Коли я буду мріяти

Моя мрія і бути поруч з тобою

Тоді здіймається птах мого серця

На тлі неба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди