Trädet - Mikael Wiehe
С переводом

Trädet - Mikael Wiehe

  • Альбом: Det ligger döda kameler i min swimmingpool

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Trädet , виконавця - Mikael Wiehe з перекладом

Текст пісні Trädet "

Оригінальний текст із перекладом

Trädet

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Det står ett träd i Stockholms stad

Det står vid Strömmens strand

Med kronan full av gröna blad

Och hög och mäktig stam

Men om man ser på nära håll

Syns spår av såg och spett

För det var här som striden stod på sommar’n -71

Det fanns en man en potentat

Jag säger inte mehr

Men allt, han såg i Stockholms stad

Det skulle rivas ner

Han slog och slet han högg och rev

Tills allt blev rök och damm

Och så en dag så stod han där

Och såg på trädets stam

Men då steg stadens borgare

Och pack och pöbel fram

Ja, alla dom som älskade

Det vackra som försvann

Man slogs mot yxa

Man slogs mot såg

Man slogs mot järn och spett

Till sist fann maktens män för gott

Att blåsa till reträtt

Och många år, och mången dag

har gått vid Strömmens strand

Av ilska sprack, vår potentat

De’e få som minns hans namn

Men trädet står där än idag

Och visar dej och mej

Att när dom många går ihop

Får makten böja sej

Ja, då och då, nån gång ibland kan uppror löna sej

Перевод песни

У місті Стокгольм є дерево

Він стоїть біля берега Стрьоммена

З кроною, повною зеленого листя

І високий і могутній стовбур

Але якщо придивитися

Видно сліди пилки та шпажки

Бо саме тут влітку 71-го відбувся бій

Була людина-потентат

Більше не кажу

Але все, що він бачив у місті Стокгольм

Його б знесли

Вдарив і рвав, рубав і рвав

Поки все не стало димом і пилом

І ось одного разу він стояв там

І подивився на стовбур дерева

Але потім піднялися громадяни міста

І пакуйся, і товпи наперед

Так, усі ті, хто любив

Краса, що зникла

Вони вдарили сокиру

Вони билися проти пилки

З залізом і шампурами боролися

Зрештою, люди влади знайшли добро

Вдарити, щоб відступити

І багато років, і багато днів

пройшовся берегом Стрьоммена

Від злості лопнув, наш володар

Мало хто пам’ятає його ім’я

Але дерево є і сьогодні

І показує тобі і мені

Коли багато йдуть разом

Хай згине влада

Так, іноді бунт може окупитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди