Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Mikael Wiehe
С переводом

Sång till friheten (El día feliz que está llegando) - Mikael Wiehe

  • Альбом: Ta det tillbaka!

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Sång till friheten (El día feliz que está llegando) , виконавця - Mikael Wiehe з перекладом

Текст пісні Sång till friheten (El día feliz que está llegando) "

Оригінальний текст із перекладом

Sång till friheten (El día feliz que está llegando)

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Du är det finaste jag vet

Du är det dyraste i världen

Du är som stjärnorna

Som vindarna

Som vågorna

Som fåglarna

Som blommorna på marken

Du är min ledstjärna och vän

Du är min tro, mitt hopp, min kärlek

Du är mitt blod

Och mina lungor

Mina ögon

Mina skuldror

Mina händer och mitt hjärta

Friheten är ditt vackra namn

Vänskapen är din stolta moder

Rättvisan är din broder

Freden är din syster

Kampen är din fader

Framtiden ditt ansvar

Перевод песни

Ти найкращий, кого я знаю

Ти найдорожчий у світі

Ти як зірки

Як вітри

Як хвилі

Як птахи

Як квіти на землі

Ти моя дороговказна зірка і друг

Ти моя віра, моя надія, моя любов

Ти моя кров

І мої легені

Мої очі

Мої плечі

Мої руки і моє серце

Свобода - твоє прекрасне ім'я

Дружба - це твоя горда мати

Справедливість — твій брат

Мир твоя сестра

Бій твій батько

Майбутнє – це ваша відповідальність

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди