Jag har en älskarinna - Mikael Wiehe
С переводом

Jag har en älskarinna - Mikael Wiehe

  • Альбом: Allt är förändrat

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Jag har en älskarinna , виконавця - Mikael Wiehe з перекладом

Текст пісні Jag har en älskarinna "

Оригінальний текст із перекладом

Jag har en älskarinna

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Jag har en älskarinna

Jag har en älskarinna

Hon lyser upp min dag

Hon är min lärarinna

Hon hjälper mej att minnas

hur kärleken kan va:

ett möte utan rädsla

en närhet utan hat

ett famntag utan förbehåll

en gåva utan krav

Jag har en älskarinna

Jag har en älskarinna

Hon hjälper mej och välter mej

och lyser opp min dag

Hon kommer ifrån solen

på andra sidan jorden

ja, från ett fjärran land

Som vågorna mot stranden

som snäckorna i sanden

så är hon i min famn

Jag älskar hennes händer

Jag älskar hennes hår

Jag älskar hennes ögonbryn

Jag älskar hennes tår

Hon kommer ifrån solen

på andra sidan jorden

Som vågorna och lågorna

så är hon i min famn

Hon slåss för folkens frihet

för sanningen och livet

Hon verkar aldrig tröttna

eller tvivla i sin tro

Jag älskar hennes styrka

Jag älskar hennes lycka

Jag älskar hennes tillförsikt

Jag älskar hennes mod

Men mer än folkens frihet

ja, nästan mer än livet

så älskar jag dom stunderna

hon ligger i min famn

En dag ska folken segra

och tyrannerna besegras

Då reser hon tillbaks

Och jag ska stå på kajen

och snörvla i kavajen

Det blir en sorglig dag

den dan, jag måste leva

utan tillförsikt och hopp

utan hennes styrka

och utan hennes kropp

En dag ska folken segra

och tyrannerna besegras

Det blir en mycket sorglig dag

för mej som stannar kvar

Перевод песни

У мене є коханка

У мене є коханка

Вона освітлює мій день

Вона моя вчителька

Вона допомагає мені запам'ятати

яким може бути кохання:

зустріч без страху

близькість без ненависті

обійми без застережень

подарунок без вимог

У мене є коханка

У мене є коханка

Вона допомагає мені і перевертає мене

і освітлює мій день

Вона походить від сонця

на іншому боці землі

так, з далекого краю

Як хвилі на берегу

як равлики на піску

тому вона в моїх руках

Я люблю її руки

Я люблю її волосся

Я люблю її брови

Я люблю її пальці ніг

Вона походить від сонця

на іншому боці землі

Як хвилі й полум'я

тому вона в моїх руках

Вона бореться за свободу народу

за правду і життя

Вона ніколи не здається втомленою

або сумнів у своїй вірі

Я люблю її силу

Я люблю її щастя

Я люблю її впевненість

Я люблю її мужність

Але більше, ніж свобода народів

так, майже більше, ніж життя

тому я люблю ці моменти

вона в моїх руках

Одного дня народ переможе

і тирани переможені

Потім вона їде назад

А я буду стояти на лаві підсудних

і гарчить у піджаку

Це буде сумний день

цей день я повинен жити

без впевненості та надії

без її сили

і без її тіла

Одного дня народ переможе

і тирани переможені

Це буде дуже сумний день

для мене, хто залишається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди