Нижче наведено текст пісні Flickan och kråkan , виконавця - Mikael Wiehe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mikael Wiehe
Jag satt häromdagen och läste min tidning
En dag som så många förut
Och jag tänkte på alla dom drömmar, man drömt
Som en efter en tagit slut
Då såg jag en bild av en flicka
Med en skadskjuten kråka i famn
Hon springer iväg genom skogen
Så fort som hon någonsin kan
Hon springer med fladdrande lockar
Hon springer på taniga ben
Och hon bönar och ber och hon hoppas och tror
Att det inte ska vara för sent
Och flickan är liten och hennes hår är så ljust
Och hennes kind är så flämtande röd
Och kråkan är klumpig och kraxande svart
Och om en stund är den alldeles död
Men flickan, hon springer för livet
Hos en skadskjuten kråka i famn
Hon springer mot trygghet och värme
För det som är riktigt och sant
Hon springer med tindrande ögon
Hon springer på taniga ben
För hon vet att det är sant, det som pappa har sagt
Finns det liv är det aldrig för sent
Och jag började darra i vånda och nöd
Jag skakade av rädsla och skräck
För jag visste ju alldeles tydligt och klart
Att det var bilden av mig som jag sett
För mitt hopp är en skadskjuten kråka
Och jag är ett springande barn
Som tror, det finns nån som kan hjälpa mig än
Som tror, det finns nån som har svar
Och jag springer med bultande hjärta
Jag springer på taniga ben
Och jag bönar och ber fast jag egentligen vet
Att det redan är alldeles för sent
Я днями сидів і читав свою газету
День, як багато раніше
І я думав про всі ті сни, один наснився
Як один за одним закінчили
Потім я побачив фото дівчини
З пораненим вороним на руках
Вона тікає через ліс
Так швидко, як тільки може
Вона бігає з розвіваючимися кучерями
Вона бігає на худих ніжках
І вона молиться, і молиться, і сподівається, і вірить
Щоб не було пізно
А дівчинка маленька і волосся таке світле
І щока в неї так червоніє
А ворона незграбна та каркає чорна
І за мить воно мертве
Але дівчина, вона біжить, рятуючи своє життя
На поранену ворону на руках
Вона біжить до безпеки та тепла
За те, що справжнє і правдиве
Вона біжить з блискучими очима
Вона бігає на худих ніжках
Тому що вона знає, що це правда, що сказав тато
Якщо є життя, ніколи не пізно
І я почав тремтіти в агонії та стражданні
Я трусився від страху й жаху
Тому що я знав дуже ясно і ясно
Що це був образ мене, який я бачив
Бо моя надія — поранена ворона
А я бігаюча дитина
Хто думає, ще є хтось, хто може мені допомогти
Хто вірить, той має відповідь
І я біжу з калатанням серця
Я бігаю на худих ногах
І я молюся і молюся, хоча справді знаю
Що вже надто пізно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди