Fascismens racka - Mikael Wiehe
С переводом

Fascismens racka - Mikael Wiehe

  • Альбом: Ta det tillbaka!

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Fascismens racka , виконавця - Mikael Wiehe з перекладом

Текст пісні Fascismens racka "

Оригінальний текст із перекладом

Fascismens racka

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Han är fascismens racka

Han är fascismens hund

Han ser med husses ögon

och talar med hans mun

Han skäller som han skäller

och biter när han vill

och rycker i sitt koppel

när helst han säger till

Han tar ett skutt när husse nickar

Hoppar upp när husse tittar

Räcker tass och sitter vackert

Och kan rulla runt på rygg

Han är fascismens racka

Han är sin herres hund

Han ser som han

och talar med hans mun

Han är fascismens racka

och hundlikt är hans liv

Han hukar sej och kryper

på husses direktiv

Han slickar husses stövlar

och äter ur hans hand

och ligger vid hans fötter

och löper i hans band

Han tar ett skutt, när husse nickar

Hoppar upp när husse tittar

Räcker tass och sitter vackert

Och kan rulla runt på rygg

Han är fascismens racka

och hundlikt är hans liv

han hukar sej för maktens direktiv

En racka är en racka

Den kräver disciplin

Den måste man dressera

om den ska sitta fint

och aldrig släppa kopplet

en enda liten stund

Då hugger den mot strupen

Det går på en sekund

Den tar ett skutt när ingen tittar

Hoppar upp fast ingen nickar

Biter fast och sliter loss

Tills dom blir liggande på rygg

En racka är en racka

Den bidar sin triumf

En sådan herre har en sådan hund

Перевод песни

Він цап відпущення фашизму

Він собака фашизму

Він бачить очима свого господаря

і говорить своїми устами

Гавкає, як гавкає

і кусає, коли захоче

і ривками на повідку

коли він каже

Він робить постріл, коли його господар киває

Підстрибує, коли господар дивиться

Досить лапати і красиво сидить

І може кататися на спині

Він цап відпущення фашизму

Він собака свого господаря

Він схожий на нього

і говорить своїми устами

Він цап відпущення фашизму

і собаче його життя

Він присідає і повзає

про директиву про будинок

Він облизує чоботи свого господаря

і їсти з його руки

і лежить біля його ніг

і бігає у своїй групі

Він робить постріл, коли його господар киває

Підстрибує, коли господар дивиться

Досить лапати і красиво сидить

І може кататися на спині

Він цап відпущення фашизму

і собаче його життя

він горбиться за директивами влади

Ракетка є ракетка

Це вимагає дисципліни

Його треба тренувати

якщо він має гарно підходити

і ніколи не відпускайте повідець

ще трохи

Потім потрапляє в горло

Це відбувається за секунду

Це робиться, коли ніхто не дивиться

Підскакує, але ніхто не киває

Укуси та сльози розриваються

Поки не ляжуть на спину

Ракетка є ракетка

Воно бачить свій тріумф

У такого кавалера така собака

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди